Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement deze bepaling volledig wenst » (Néerlandais → Français) :

Vermits de door de regeringspartijen en hun bondgenoten voorgestelde bepaling daarbij ook nog tot doel heeft deze fundamentele Vlaamse toegevingen te betonneren in de Grondwet en in bijzondere wetten om ze zo definitief te onttrekken aan een eventuele beslissing van de democratische Vlaamse meerderheid in dit land, spreekt het voor zich dat de indiener van dit amendement deze bepaling volledig wenst te schrappen.

Étant donné que la disposition proposée par les partis du gouvernement et leurs alliés vise de surcroît à ancrer ces concessions flamandes fondamentales dans la Constitution et dans des lois spéciales pour les soustraire ainsi définitivement à une éventuelle décision de la majorité démocratique flamande de ce pays, il va de soi que nous souhaitons supprimer complètement cette disposition.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om d ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'article 6 de la C.E.D.H' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/007, p. 3).


Zie verantwoording bij amendement nr. 4. Daarenboven wenst dit amendement de coherentie van de wetgeving te verbeteren door de voorgestelde bepaling op te nemen in de wet van 23 maart 1989, waar zij thuishoort, veeleer dan in de wet van 17 juli 2002.

Voir la justification de l'amendement nº 4. En outre, le présent amendement vise à renforcer la cohérence de la législation en insérant la disposition proposée par la loi du 23 mars 1989 là où elle est à sa place, plutôt que dans la loi du 17 juillet 2002.


Zie verantwoording bij amendement nr. 4. Daarenboven wenst dit amendement de coherentie van de wetgeving te verbeteren door de voorgestelde bepaling op te nemen in de wet van 23 maart 1989, waar zij thuishoort, veeleer dan in de wet van 17 juli 2002.

Voir la justification de l'amendement nº 4. En outre, le présent amendement vise à renforcer la cohérence de la législation en insérant la disposition proposée par la loi du 23 mars 1989 là où elle est à sa place, plutôt que dans la loi du 17 juillet 2002.


Met betrekking tot het door het amendement voorgestelde vijfde lid wenst spreker de bevestiging dat uit de formulering van die bepaling en inzonderheid uit het woord « kan » niet mag worden afgeleid dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zich, in geval van toepassing van artikel 18/12, kunnen verzetten tegen de aanwezigheid van de voorzitter van de commissie of het door hem afgevaardigd lid.

En ce qui concerne l'alinéa 5 proposé par l'amendement, l'intervenant demande confirmation que l'on ne peut pas inférer de la formulation de cette disposition, et en particulier du mot « peut », que les services de renseignement et de sécurité auront la possibilité, en cas d'application de l'article 18/12, de s'opposer à la présence du président de la commission ou du membre de la commission délégué par lui.


Met betrekking tot het door het amendement voorgestelde vijfde lid wenst spreker de bevestiging dat uit de formulering van die bepaling en inzonderheid uit het woord « kan » niet mag worden afgeleid dat de inlichtingen- en veiligheidsdiensten zich, in geval van toepassing van artikel 18/12, kunnen verzetten tegen de aanwezigheid van de voorzitter van de commissie of het door hem afgevaardigd lid.

En ce qui concerne l'alinéa 5 proposé par l'amendement, l'intervenant demande confirmation que l'on ne peut pas inférer de la formulation de cette disposition, et en particulier du mot « peut », que les services de renseignement et de sécurité auront la possibilité, en cas d'application de l'article 18/12, de s'opposer à la présence du président de la commission ou du membre de la commission délégué par lui.


Het verwijzende rechtscollege wenst van het Hof te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het recht op een eerlijk proces, zoals gewaarborgd bij artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, en met het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, in zoverre de kamer van inbeschuldigingstelling de bevoegdheid heeft om nietigverklaarde stukken volledig uit te sluiten, ook ...[+++]

La juridiction a quo demande si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec le droit à un procès équitable, garanti par l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, et avec le principe général des droits de la défense, en ce que la chambre des mises en accusation est compétente pour exclure entièrement des pièces annulées, aussi pour le prévenu, comme élément de preuve à l'appui de sa défense.


Dit amendement is bedoeld om een bepaling van de bestaande wetshandeling – artikel 4, lid 5 – te veranderen, die in het Commissievoorstel niet volledig aan de orde komt.

Cet amendement vise à modifier une disposition de l'acte en vigueur, l'article 4, paragraphe 5, qui n'est pas énoncée pleinement dans la proposition de la Commission.


Dit amendement is bedoeld om een bepaling van de bestaande wetshandeling - artikel 7, lid 1 - te veranderen, die in het Commissievoorstel niet volledig aan de orde komt.

Cet amendement tend à remplacer une disposition de l'acte en vigueur, l'article 7, paragraphe 1, qui n'est pas reprise dans son intégralité dans la proposition de la Commission.


Dit amendement is bedoeld om een bepaling van de bestaande wetshandeling - artikel 7, lid 1 - te veranderen, die in het Commissievoorstel niet volledig aan de orde komt.

Cet amendement tend à remplacer une disposition de l'acte en vigueur, l'article 7, paragraphe 1, qui n'est pas reprise dans son intégralité dans la proposition de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement deze bepaling volledig wenst' ->

Date index: 2021-08-21
w