Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement dat collega mahoux destijds heeft » (Néerlandais → Français) :

- (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, geachte collega’s, de humanitaire situatie in Pakistan is dramatisch en erger dan de tsunami die Azië destijds heeft getroffen.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, la situation humanitaire au Pakistan est dramatique, pire que le tsunami qui a touché l’Asie.


Omdat ik nu toch het woord heb, is er nog een tweede amendement met betrekking tot overweging H, die een collega al eerder heeft genoemd, en dat is om het woord ‘gebied’ te veranderen in het woord ‘status’.

Comme j’ai la parole, il y a un second amendement concernant le considérant H, qu’un collègue a mentionné précédemment, et qui consiste à remplacer le mot «territory» par le mot «status».


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, onze collega, mevrouw Morgantini, heeft eveneens een mondeling amendement ingediend en ik stel voor de twee te combineren.

- Monsieur le Président, notre collègue, Mme Morgantini, a également déposé un amendement oral et je suggère de joindre les deux.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, als mijn collega’s ermee akkoord gaan, wil ik een mondeling amendement indienen op amendement 6 dat onze fractie heeft ingediend.

- (IT) Monsieur le Président, si mes collègues me le permettent, je voudrais présenter un amendement oral à l’amendement 6 présenté par notre groupe.


Er zij aan herinnerd dat het Europees Parlement op 10 april gestemd heeft over een amendement van collega Flemming en 32 andere leden, waarin een volledig verbod (dus niet alleen uitsluiting van financiering via het zesde kaderprogramma) geëist wordt voor onderzoek aan zogeheten restembryo's.

Il faut se rappeler que, le 10 avril, le Parlement a voté sur un amendement de la collègue Flemming et de 32 autres collègues qui prévoyait une interdiction totale (en d'autres termes, pas seulement l'interdiction du financement par le sixième programme-cadre de recherche) de la recherche sur les embryons "surnuméraires".


Gezien de ministeriële interpretatie van de taalwetgeving inzake bestuurszaken, waaraan ook de gerechtelijke overheden zijn onderworpen wanneer ze administratieve handelingen verrichten, lijkt het amendement dat collega Mahoux destijds heeft ingediend in de commissie voor de Justitie overbodig.

Etant donné l'interprétation ministérielle de la législation linguistique en matière d'affaires administratives à laquelle les autorités judiciaires sont soumises lorsqu'elles posent des actes administratifs, l'amendement que M. Mahoux a déposé en commission semble superflu.


Ik weet dat vandaag collega Mahoux iets heeft gezegd en dat collega Wille een toespraak heeft gehouden. Maar de grote afstand tussen het parlementair debat en de werkelijkheid op het terrein is symptomatisch en toont ook het onwezenlijke karakter van het debat aan.

Mes collègues Mahoux et Wille se sont certes exprimés aujourd'hui, mais la grande distance qui sépare le débat parlementaire de la réalité du terrain est symptomatique et montre le caractère irréel de la discussion.


Zoals collega Mahoux al heeft benadrukt, is dit ontwerp het resultaat van de integratie van verschillende basisteksten en convergerende werkzaamheden in Kamer en Senaat.

Comme M. Mahoux l'a déjà souligné, ce projet est le résultat de l'intégration de plusieurs textes de base et de travaux convergents de la Chambre et du Sénat.


Vandaar het amendement van collega Mahoux, die daar de beroepsopleiding door VDAB en FOREM aan wil aan toevoegen, waarover samenwerkingsakkoorden moeten komen, en opleiding door een hele reeks andere instellingen.

D'où l'amendement du collègue Mahoux qui veut y ajouter la formation professionnelle dispensée par le VDAB et le FOREM et diverses autres institutions.


We moeten blij zijn met het werk dat onze collega Bert Anciaux destijds heeft gerealiseerd want de Vlaamse film bestaat vandaag dankzij investeringen van de Vlaamse Gemeenschap en de tax shelter.

Il faut saluer le travail réalisé à l'époque par notre collègue Bert Anciaux car le cinéma flamand existe aujourd'hui gráce aux investissements de la Communauté flamande et au tax shelter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement dat collega mahoux destijds heeft' ->

Date index: 2024-06-07
w