Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die
Kan

Vertaling van "amendement daarmee duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens de verantwoording heeft de indiener van het amendement daarmee duidelijk willen maken dat een dergelijke volksraadpleging alleen door de gemeente of de provincie kan worden georganiseerd en niet door de federale Staat of het gewest.

Dans sa justification, l'auteur de l'amendement veut clairement expliciter que pareille consultation populaire ne peut être organisée que par le pouvoir communal ou provincial et non par un pouvoir supérieur État fédéral ou région.


De tekst van artikel 7, 1, tweede lid, van de richtlijn is duidelijk en het voorgestelde amendement is daarmee in overeenstemming.

Le texte de l'article 7, 1, deuxième alinéa, de la directive est clair et l'amendement proposé est conforme à ce texte.


De tekst van artikel 7, 1, tweede lid, van de richtlijn is duidelijk en het voorgestelde amendement is daarmee in overeenstemming.

Le texte de l'article 7, 1, deuxième alinéa, de la directive est clair et l'amendement proposé est conforme à ce texte.


In tweede lezing wijst een lid erop dat artikel 29 (artikel 235bis ) duidelijk bepaalt dat de kamer van inbeschuldigingstelling de zaak in openbare terechtzitting behandelt op verzoek van een van de partijen (§ 4), maar dat men geen enkele daarmee gelijklopende bepaling vindt, noch in artikel 27 (artikel 135), noch in artikel 131, dat bij amendement werd ingevoegd (artikel 25bis nieuw).

En seconde lecture, un membre souligne que l'article 29 (article 235bis ) dispose clairement que la chambre des mises en accusation examine l'affaire en audience publique à la demande de l'une des parties (§ 4), mais qu'on ne trouve aucune disposition semblable ni à l'article 27 (article 135), ni à l'article 131 inséré par amendement (article 25bis nouveau).


Daarmee is artikel 7 van het amendement een stuk concreter dan bijvoorbeeld art. 418 van het Sw. of art. 1382-1382 van het B.W., artikelen waarvan niemand betwist dat ze voldoende duidelijk zijn.

Grâce à cela, l'article 7 de l'amendement est plus concret que, par exemple, l'art. 418 du Code pénal ou les art. 1382-1383 du Code civil, articles dont personne ne conteste la clarté suffisante.


Ik verzoek onze collega’s van links dan ook om niet tegen dit amendement te stemmen, omdat daarmee alleen maar zou blijken en duidelijk zou worden dat uw daden slechts voor de show zijn – een show om de premier van een land waar geen linkse partijen aan de macht zijn, te pesten.

Je demanderais donc à nos collègues de la gauche de ne pas voter contre cet amendement, car cela ne ferait que démontrer et prouver que tout cela n’est qu’un spectacle - un spectacle persécutant le Premier ministre d’un pays où la gauche est absente.


De andere auteur van het voormelde amendement preciseerde in dat verband dat de schrapping van dat woord kon worden verklaard door de wil om een gedraging te bestraffen die « een vorm van belaging [kan] zijn, zelfs als ze niet op verschillende tijdstippen is herhaald », zoals die van een « persoon [die] iemand op straat aanklampt en daarmee doorgaat ondanks het feit dat hem wordt duidelijk gemaakt dat zijn gedrag stoort » (Parl. St ...[+++]

L'autre auteur de l'amendement précité précisait, à cet égard, que la suppression de ces mots s'expliquait par la volonté de sanctionner un « comportement qui peut constituer une forme de harcèlement, même s'il n'a pas été répété à différents moments », tel que celui qu'adopte « une personne qui aborde quelqu'un en rue et insiste alors qu'il lui a été clairement fait comprendre que son comportement était gênant » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1046/8, p. 8).


In dit verband heb ik mijn fractie, de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, een amendement op de begroting voorgesteld om een miljoen euro toe te wijzen aan een uitvoerbaarheidsonderzoek voor deze strategie en ik verzoek het Parlement daarmee in te stemmen zodat het alle burgers in Europa, in welk land dan ook, duidelijk is dat hun Unie hen steunt en, bovenal, beschermt.

C’est pourquoi j’ai proposé à mon groupe politique, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, un amendement budgétaire afin d’affecter un million d’euros à l’étude d’un plan de viabilité pour la mise en œuvre de cette stratégie, et je demande au Parlement d’y donner son feu vert, de sorte que tous les citoyens européens, où qu’ils se trouvent, sachent que l’Union européenne les soutient et, par-dessus tout, les protège.


De andere auteur van het voormelde amendement preciseerde in dat verband dat de schrapping van dat woord kon worden verklaard door de wil om een gedraging te bestraffen die « een vorm van belaging [kan] zijn, zelfs als ze niet op verschillende tijdstippen is herhaald », zoals die van een « persoon [die] iemand op straat aanklampt en daarmee doorgaat ondanks het feit dat hem wordt duidelijk gemaakt dat zijn gedrag stoort » (Parl. St ...[+++]

L'autre auteur de l'amendement précité précisait, à cet égard, que la suppression de ces mots s'expliquait par la volonté de sanctionner un « comportement qui peut constituer une forme de harcèlement, même s'il n'a pas été répété à différents moments », tel que celui qu'adopte « une personne qui aborde quelqu'un en rue et insiste alors qu'il lui a été clairement fait comprendre que son comportement était gênant » (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 1046/8, p. 8).


Naast het amendement op artikel 5, lid 2 moet ook duidelijk zijn dat het vaste contract ook een echt volledig arbeidscontract is met alle daarmee verbonden normale rechten van arbeidswetgeving en sociale zekerheid.

Outre les modifications introduites par l'amendement à l'article 5, paragraphe 2, il convient de préciser que le contrat doit être réellement un contrat à part entière offrant tous les droits normaux en matière de législation du travail et de sécurité sociale qui y sont liés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement daarmee duidelijk' ->

Date index: 2022-07-16
w