Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement afzonderlijk gestemd » (Néerlandais → Français) :

Op verzoek van de indiener van het amendement nr. 6 wordt over iedere zin van dat amendement afzonderlijk gestemd.

À la demande de l'auteur de l'amendement nº 6, on procède à un vote séparé sur chaque phrase de l'amendement.


Op verzoek van de indiener van het amendement nr. 6 wordt over iedere zin van dat amendement afzonderlijk gestemd.

À la demande de l'auteur de l'amendement nº 6, on procède à un vote séparé sur chaque phrase de l'amendement.


Bij het laatste verslag waarover is gestemd, het verslag-Herczog, is over elk afzonderlijk amendement hoofdelijk gestemd.

Le dernier rapport sur lequel nous avons voté – le rapport Herczog – a un appel nominal pour chaque amendement.


Ik kan de heer Toubon zeggen dat er afzonderlijk gestemd zal worden over de individuele gedeelten van amendement 30, dat een ander doel dient dan misschien op het eerste gezicht lijkt.

Je peux dire à M. Toubon qu’il y aura des votes séparés sur chacun des éléments de l’amendement 30, dont l’objectif est différent de ce qu’on pourrait croire.


Tijdens de beraadslagingen van de Commissie sociale zaken, menselijke betrekkingen, milieu, onderwijs en cultuur hebben de vertegenwoordigers van het Europees Parlement het amendement verworpen, waarbij de vertegenwoordigers van de twee parlementen van de continenten afzonderlijk hebben gestemd.

Lors des délibérations du comité des Affaires Sociales, des Programmes d’Échange, de l’Environnement, de l’Éducation et de la Culture, lors d’un vote séparé pour les représentants des deux continents, les représentants du Parlement européen ont rejeté cet amendement, et le comité ne l’a donc pas adopté.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met betrekking tot dit verslag gestemd om de lidstaten te helpen. Ik kies daarom de volgende onderdelen uit: amendement 46, afzonderlijke stemming – van de eigen wetten van de lidstaten mag niet worden afgezien.

– Madame la Présidente, j’ai voté sur ce rapport de manière à aider les États membres, et j’ai donc sélectionné ces passages: amendement 46, vote par division: les législations des États membres peuvent ne pas être abandonnées.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag het volgende duidelijk maken. Tijdens de behandeling van het verslag-Béguin heb ik bij de stemming over amendement 43 namelijk tweemaal tegen gestemd, niet omdat ik het niet eens ben met de inhoud en het voorstel van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, maar omdat wij ons moeten afvragen of afzonderlijke commissies, nu we ons middenin een debat inzake de financiële vooruitzichten bevinden, besluiten ku ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, je voudrais simplement préciser que j’ai rejeté deux fois l’amendement 43 lors du vote sur le rapport Isler Béguin, non pas par ignorance du contenu ni de la proposition de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, mais parce que nous devrions nous poser la question fondamentale de savoir si des commissions individuelles doivent à l’heure actuelle, alors que nous sommes en plein débat sur les perspectives financières, être autorisées à adopter des résolutions qui vont à l’encontre de ce que nous avons décidé au sujet du rapport Böge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement afzonderlijk gestemd' ->

Date index: 2022-04-04
w