Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "amendement 29 willen " (Nederlands → Frans) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, in overeenstemming met de rapporteur zou ik een mondeling amendement op dit verslag willen indienen dat het mogelijk maakt een aanhaling toe te voegen, waarvan ik u de tekst voorlees: “gezien de brief die de voorzitter van de in artikel 29 van Richtlijn 95/46/EG bedoelde werkgroep op 1 maart 2007 aan de Voorzitter van het Parlement heeft gericht met betrekking tot de kwesties aangaande de gegevensbescherming, met name inzake de werking van het SWIFT-systeem,”.

- Monsieur le Président, en accord avec le rapporteur, je voudrais vous proposer un amendement oral à ce rapport qui permettrait d’ajouter un visa dont je vous lis le texte: «vu la lettre envoyée au Président du Parlement européen en date du 1er mars 2007 par le président du groupe de travail prévu à l’article 29 de la directive 95/46/CE pour ce qui est des questions liées à la protection des données, notamment dans le fonctionnement du système SWIFT,».


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, neemt u mij niet kwalijk, maar men heeft mij gewezen op een onjuistheid in de Franse vertaling van amendement 29. Als opstellers van de tekst zouden wij de woorden “taxes libérales” graag willen laten corrigeren en ze willen wijzigen in “tarif différencié”, in overeenstemming met de geest van de tekst in het Frans.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis désolé, Monsieur le Président, mais j’ai appris qu’une erreur s’était glissée dans la traduction française de l’amendement 29: en tant qu’auteurs du texte, nous voudrions que les mots «Taxes libérales» soient remplacés par «Tarif différencié», conformément à l’esprit du texte en français.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen opmerken dat er een fout is geslopen in sommige taalversies van amendement 29.

- Monsieur le Président, sur l’amendement 29, je voulais signaler une erreur dans certaines versions linguistiques.


Persoonlijk ben ik zeer verbaasd over amendement 26 van de heer Nassauer en amendement 29 van andere afgevaardigden die het gemeenschappelijk standpunt willen verwerpen.

Personnellement, je suis très étonnée de l'amendement 26, présentée par M. Nassauer et 29 autres députés, et qui vise à rejeter la position commune.


Ik zou een schoonheidsprijs willen verlenen als wij ook nog amendement 15 en 29 zouden kunnen intrekken, waar religie op een negatieve wijze naar voren komt.

Je serais prêt à décerner un prix de beauté si nous pouvions retirer les amendements 15 et 29, dans lesquels le problème de la religion est traité de façon négative.


Door ons amendement 29 willen wij de uitgaven die niet als verkiezingspropaganda beschouwd worden, beperken tot de publicatie van redactionele artikels in de periodieken van de politieke partij of van één van haar componenten.

Par notre amendement n° 29, nous voulons limiter les dépenses, qui ne sont pas considérées comme de la propagande électorale, à la publication d'articles dans les périodiques du parti politique ou d'une de ses composantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 29 willen' ->

Date index: 2021-08-15
w