Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 25 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Op amendement nr. 25 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 26 ingediend (zie stuk 2-876/4) dat luidt:

À l'amendement nº 25, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 26 (voir document 2-876/4) ainsi libellé :


Aansluitend op het in de Senaat ingediend amendement nr. 45 van de Regering (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/5, pp. 3-5) is in de wet van 1 juli 2006 een bepaling van overgangsrecht ingevoegd om het, in de eerste plaats, de man die het vaderschap van het kind opeist en vóór de inwerkingtreding van de wet van 1 juli 2006 geen vordering tot betwisting van het vaderschap kon instellen, mogelijk te maken de bij artikel 318, § 2, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek bepaalde vordering in te stellen gedurende een termijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van de wet (artikel 25, § 1, van de wet van 1 juli 20 ...[+++]

C'est par suite de l'amendement du gouvernement n° 45, déposé au Sénat (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/5, pp. 3-5), qu'une disposition de droit transitoire a été insérée dans la loi du 1 juillet 2006 pour permettre, tout d'abord, à l'homme qui revendique la paternité de l'enfant et qui, avant l'entrée en vigueur de la loi du 1 juillet 2006, ne pouvait pas introduire d'action en contestation de paternité, d'intenter l'action prévue par l'article 318, § 2, alinéa 1, du Code civil, pendant un délai d'un an prenant cours à l'entrée en vigueur de la loi (article 25, § 1, de la loi du 1 juillet 2006) :


Het amendement sluit aan op de eis dat de lidstaten overeenkomstig artikel 25 bis, lid 2 bis, geanonimiseerde statistische gegevens aanleveren en op de voorgaande amendementen die op dit specifieke punt zijn ingediend.

L'amendement vise à prendre en compte la nécessité de rendre anonyme les données communiquées par les États membres conformément à l'article 25 bis, point 2 bis, ainsi que les amendements précédents relatifs à cet aspect.


De tekst van het voorontwerp van wet werd door de Regering vervolgens als amendement op het wetsvoorstel ingediend, zij het dat de woorden « de hierboven voorgeschreven bepalingen » erin werden vervangen door de woorden « de pleegvormen door deze wet opgelegd » (ibid., p. 25).

Le Gouvernement a ensuite introduit le texte de l'avant-projet en tant qu'amendement à la proposition de loi, avec cette différence que les termes « les dispositions ci-dessus prescrites » ont été remplacés par les termes « [les] formalités requises par la présente loi » (ibid., p. 25).


Ten minste de helft van het bedrag zou echter door de EU gegarandeerd moeten worden en om die reden heb ik een amendement ingediend om te bereiken dat in ieder geval het minimumbedrag van 3,05 miljard euro per jaar, of 25,35 miljard euro voor de periode tussen 2006 en 2013, door de Commissie wordt gegarandeerd.

Toutefois, la moitié de la somme au moins doit être couverte par l’UE, raison pour laquelle j’ai présenté un amendement pour veiller à ce que la Commission garantisse au moins la somme minimale de 3,05 milliards d’euros par an, ou 25,35 milliards entre 2006 et 2013.


Ten volle onderschrijf ik het ingediende amendement 25, ik citeer "herhaalt nogmaals zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat tot nog toe geen politieke oplossing is gevonden in de zaak Arjan Erkel en betreurt het feit dat er nog geen enkele vooruitgang is geboekt in de richting van een oplossing, dringt daarom aan op een vastberaden politieke inzet van de kant van de federale en lokale autoriteiten in Rusland, de Commissie en de Raad om ervoor te zorgen dat de heer Erkel veilig en wel in vrijheid wordt gesteld"; einde citaat.

Je souscris pleinement à l’amendement déposé en tant qu’amendement 25, que je cite: "est sérieusement préoccupé par le fait que l’affaire Arjan Erkel n’ait pas encore été résolue de façon positive et regrette profondément l’absence de progrès dans la résolution de cette affaire dramatique; demande aux autorités russes fédérales et locales, à la Commission et au Conseil de prendre un engagement politique ferme afin que M. Erkel puisse être libéré sain et sauf".


Amendement 25 uit eerste lezing wordt weer ingediend.

Réintroduction de l'amendement 25 de première lecture.


Tevens is een amendement verworpen waarin werd voorgesteld af te wijken van het moratorium ten gunste van de instellingen die een aanvraag hadden ingediend vóór de bekendmaking van de wet (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218 - 16 tot 25, p. 6).

Fut également rejeté, un amendement qui proposait de déroger au moratoire en faveur des établissements qui avaient introduit une demande avant la publication de la loi (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218 - 16 à 25, p. 6).


Op amendement nr. 25 heeft mevrouw Nyssens het subsidiair amendement 26 ingediend (zie stuk 2-876/4) dat luidt:

À l'amendement nº 25, Mme Nyssens propose l'amendement subsidiaire nº 26 (voir document 2-876/4) ainsi libellé :


Mevrouw Zrihen heeft amendement 25 ingediend dat een subamendement bij amendement 5 is en dat ertoe strekt de woorden `dat zij de transparantie creëert inzake de internetcontroles' te vervangen door de woorden `dat zij de vrije toegang tot het internet waarborgt'.

Mme Zrihen a déposé l'amendement nº 25. Il s'agit d'un sous-amendement à l'amendement nº 5 qui tend à remplacer les mots « qu'il crée une certaine transparence en ce qui concerne les contrôles de l'Internet » par les mots « qu'il garantisse la liberté d'accès à l'Internet ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 25 ingediend' ->

Date index: 2021-07-07
w