Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 17 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Op amendement 14 heeft de heer Vandenberghe het subsidiair amendement 17 ingediend (zie stuk 2-1157/7) dat luidt:

À l'amendement nº 14, M. Vandenberghe propose l'amendement subsidiaire nº 17 (voir document 2-1157/7) ainsi libellé :


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat zij een soortgelijk amendement heeft ingediend op het voorgestelde artikel 420 (Stuk Senaat, nr. 2-509/2, amendement nr. 17), omdat dit artikel de voogd verplicht jaarlijks verslag uit te brengen bij de vrederechter en de toeziend voogd over de maatregelen die hij heeft genomen voor de ontplooiing van de persoon van de minderjarige.

Mme Nyssens signale avoir déposé un amendement similaire, à l'article 420 proposé (doc. Sénat, nº 2-509/2, amendement nº 17), parce que c'est cet article qui prévoit que, chaque année, le tuteur fait rapport au juge de paix et au subrogé tuteur sur les mesures qu'il a prises en vue de l'épanouissement de la personne du mineur.


2. merkt op dat DAB nr. 8/2014 door de Commissie is ingediend omdat het bemiddelingscomité geen overeenstemming wist te bereiken over OGB nr. 2/2014, dat wat betreft doelstelling en inhoud gelijk was aan OGB nr. 8/2014 en dat door de Raad tijdens zijn lezing op 17 juli 2014 was goedgekeurd, maar waarop het Parlement op 22 oktober 2014 een amendement voorstelde om de politieke en procedurele koppeling van dit OGB met OGB's nr. 3, 4, 5, 6 en 7/2014 te handhaven;

2. relève que le projet de budget rectificatif n° 8/2014 a été présenté par la Commission parce que le comité de conciliation n'était pas parvenu à un accord sur le projet de budget rectificatif n° 2/2014, qui poursuivait exactement le même objectif et présentait le même contenu, et que le Conseil avait approuvé dans sa lecture du 17 juillet 2014, alors que le Parlement avait introduit un amendement à ce dernier dans la position qu'il avait adoptée le 22 octobre 2014 afin de préserver le lien politique et procédural avec les projets de budget rectificatif n 3/2014, 4/2014, 5/2014, 6/2014 et 7/2014;


Twee parlementsleden hebben een amendement nr. 17 ingediend, dat ertoe strekte het ontworpen artikel te schrappen en dat als volgt werd verantwoord :

Deux parlementaires ont introduit un amendement n° 17, visant à supprimer l'article en projet et justifié comme suit :


Andere amendementen : Verschillende amendementen op technische bepalingen, die door het Europees parlement in de eerste lezing aangenomen zijn, worden opnieuw ingediend, zoals verplicht gebruik van modelleringstechnieken (amend. 16 en 17), eenvormige toepassing van de selectiecriteria voor bemonsteringspunten (amend. 22), informatie van alle belanghebbende partijen (amend. 37 en 39), de datum dat de lidstaten aan de richtlijn moeten voldoen (amend. 44) en nog een paar andere.

Autres points: Divers amendements à des dispositions techniques, qui ont eu l'appui du Parlement en première lecture, ont été redéposés, comme, entre autres, les techniques obligatoires de modélisation (amendements 16 et 17), l'application harmonisée des critères de sélection des points de prélèvement (amendement 22), la diffusion de l'information auprès de l'ensemble des parties intéressées (amendements 37 et 39), et la date impartie aux États membres pour se conformer à la directive (amendement 44).


Artikel 1, 1°, tweede streepje, en artikel 47, § 6, van de wet van 28 juli 1992 zijn het resultaat van de goedkeuring van een amendement dat op 17 juni 1992 (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/7, pp. 8-11) bij de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend en waarbij, na besprekingen, werd voorgesteld de door de Regering voorgestelde tekst substantieel te wijzigen (Hand., Kamer, 1991-1992, 29 juni 1992, nr. 31, p. 1180, 1200 en 1217; Hand., Kamer, 199 ...[+++]

L'article 1, 1°, deuxième tiret, et l'article 47, § 6, de la loi du 28 juillet 1992 proviennent de l'adoption d'un amendement déposé à la Chambre des représentants le 17 juin 1992 (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 444/7, pp. 8-11) qui suggère, à la suite de discussions, une modification substantielle du texte proposé par le Gouvernement (Ann., Chambre, 1991-1992, 29 juin 1992, n° 31, pp. 1180, 1200 et 1217; Ann., Chambre, 1991-1992, 30 juin 1992, n° 33, p. 1262).


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 17 februari 2005, inzonderheid de verantwoording bij het amendement dat aanleiding heeft gegeven tot het voormelde nieuwe artikel 30, § 4 (6), blijkt evenwel dat de wetgever, door de Koning te machtigen de bijzondere regels inzake de termijn en de procedure voor de behandeling van de aanvragen ingediend overeenkomstig het voornoemde artikel 15ter vast te stellen, de bedoeling heeft gehad Hem daardoor te machtigen een bijzondere termijn voor beroep vast te stellen.

Toutefois, il ressort des travaux préparatoires de la loi du 17 février 2005, spécialement de la justification de l'amendement à l'origine du nouvel article 30, § 4 (6), précité, que l'intention du législateur était, en habilitant le Roi à fixer les règles particulières de délai et de procédure pour le traitement des demandes introduites en vertu de l'article 15ter précité, de l'habiliter, ce faisant, à fixer un délai de recours particulier.


Op amendement 14 heeft de heer Vandenberghe het subsidiair amendement 17 ingediend (zie stuk 2-1157/7) dat luidt:

À l'amendement nº 14, M. Vandenberghe propose l'amendement subsidiaire nº 17 (voir document 2-1157/7) ainsi libellé :


Op artikel 7 hebben de heren Schouppe en Hugo Vandenberghe het subsidiair amendement 17 op amendement 1 ingediend (zie stuk 3-427/2) dat luidt:

À l'article 7, MM. Schouppe et Hugo Vandenberghe proposent l'amendement subsidiaire nº 17 à l'amendement nº 1 (voir document 3-427/2) ainsi libellé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 17 ingediend' ->

Date index: 2024-04-08
w