Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «amendement 1 aangezien daarin serieus aandacht » (Néerlandais → Français) :

– (LT) Ik steun het standpunt van de heer Zalewski, om precies te zijn amendement 1, aangezien daarin serieus aandacht wordt gevraagd voor twee kwesties die cruciaal zijn voor de Europese Unie.

– (LT) Je soutiens la position de M. Zalewski et, plus précisément, l’amendement n° 1, dans la mesure où il attire l’attention sur deux questions cruciales pour l’Union européenne.


Volgens de tekst van het amendement kan de rechter ingrijpen op de dag dat hij zich uitspreekt over de echtscheiding met onderlinge toestemming. De verantwoording lijkt echter ruimte te laten voor wijzigingen na die datum, aangezien daarin te lezen staat dat de partijen opnieuw voor de rechter moeten verschijnen.

Le texte de l'amendement prévoit en effet que l'intervention du juge se situe le jour où il se prononce sur le divorce par consentement mutuel, tandis que la justification semble envisager des modifications après cette date, vu qu'elle prévoit que les parties doivent à nouveau comparaître.


Volgens de tekst van het amendement kan de rechter ingrijpen op de dag dat hij zich uitspreekt over de echtscheiding met onderlinge toestemming. De verantwoording lijkt echter ruimte te laten voor wijzigingen na die datum, aangezien daarin te lezen staat dat de partijen opnieuw voor de rechter moeten verschijnen.

Le texte de l'amendement prévoit en effet que l'intervention du juge se situe le jour où il se prononce sur le divorce par consentement mutuel, tandis que la justification semble envisager des modifications après cette date, vu qu'elle prévoit que les parties doivent à nouveau comparaître.


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante .

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante .


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante .

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante .


Zoals in de verantwoording bij amendement nr. 4 is uiteengezet, moet in punt 4 een nieuwe bepaling worden ingevoegd met daarin het tweede lid van punt 2 van amendement nr. 1, aangezien dit punt tegelijkertijd betrekking heeft op de evaluatie ex post en de evaluatie ex ante.

Comme il a été dit à la justification de l'amendement nº 4, il convient d'insérer un nouveau point 4 reprenant le deuxième alinéa du point 2 de l'amendement nº 1, car celui-ci se rapporte simultanément à l'évaluation ex post et à l'évaluation ex ante.


Er moet speciale aandacht worden besteed aan kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien daarin het grootste potentieel schuilt voor groei en voor het creëren van banen.

Les petites et moyennes entreprises méritent une attention particulière, car ce sont elles qui détiennent le plus grand potentiel de croissance et de création d’emplois.


Dat heeft me bewogen vóór amendement 2 te stemmen, aangezien daarin wordt aangedrongen op een duidelijke en volledige toelichting met betrekking tot de wijze waarop het inflatiecriterium precies berekend is, terwijl de Commissie wordt opgeroepen een bijgewerkt verslag over dit land uit te brengen, opdat het zo spoedig mogelijk tot de eurozone kan toetreden.

Cela m’a conduit à voter en faveur de l’amendement 2, lequel réclame une explication claire et détaillée concernant la méthode de calcul des critères d’inflation et invite la Commission à mettre à jour son rapport sur la Lituanie afin de lui permettre de rejoindre la zone euro à la première occasion.


Dat heeft me bewogen vóór amendement 2 te stemmen, aangezien daarin wordt aangedrongen op een duidelijke en volledige toelichting met betrekking tot de wijze waarop het inflatiecriterium precies berekend is, terwijl de Commissie wordt opgeroepen een bijgewerkt verslag over dit land uit te brengen, opdat het zo spoedig mogelijk tot de eurozone kan toetreden.

Cela m’a conduit à voter en faveur de l’amendement 2, lequel réclame une explication claire et détaillée concernant la méthode de calcul des critères d’inflation et invite la Commission à mettre à jour son rapport sur la Lituanie afin de lui permettre de rejoindre la zone euro à la première occasion.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik neem het stokje over van de heer Jarzembowski en zal iets zeggen over de cohesievraagstukken en het regionaal beleid. Mijnheer Barroso, wij kunnen instemmen met de tekst van de Commissie, aangezien u het cohesiebeleid daarin de aandacht geeft die het toekomt.

- (EL) Monsieur le Président, pour enchaîner sur ce que M. Jarzembowski vient de dire, je parlerai des questions de la cohésion et de la politique régionale. Je voudrais dire à M. Barroso que nous sommes d’accord avec le texte de la Commission, car il met suffisamment en évidence les politiques de cohésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'amendement 1 aangezien daarin serieus aandacht' ->

Date index: 2023-11-05
w