Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtsontheffing die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingezet " (Nederlands → Frans) :

Art. 50. De procedures betreffende de tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel en de definitieve ambtsontheffing die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingezet, worden onderworpen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen die van toepassing waren de dag vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 50. Les procédures relatives au retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire et au retrait définitif d'emploi entamées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont soumises aux dispositions législatives et réglementaires qui étaient d'application à la veille de la mise en vigueur du présent arrêté.


Art. 9. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.

Art. 9. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.


Art. 81. Dit besluit doet geen afbreuk aan de overeenkomsten met betrekking tot de openbare uitvoering van fonogrammen in ondernemingen, verenigingen en openbare diensten voor wat betreft de ruimten die enkel toegankelijk zijn voor het personeel die gesloten werden vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit, in de mate dat zij betrekking hebben op de openbare uitvoering van fonogrammen in 2018.

Art. 81. Le présent arrêté est sans préjudice des contrats relatifs à l'exécution publique de phonogrammes dans les entreprises, associations et services publics, en ce qui concerne les espaces qui sont accessibles uniquement au personnel, conclus avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans la mesure où ils ont trait à l'exécution publique de phonogrammes en 2018.


Art. 8. Alle zaken die reeds aanhangig zijn gemaakt op de datum van inwerkingtreding van dit besluit, worden verder afgehandeld in de afdeling waar ze werden aanhangig gemaakt.

Art. 8. Toutes les affaires déjà pendantes à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté continueront à être traitées par la division initialement saisie.


Art. 3. De verwijzingen naar de bepalingen van de koninklijke besluiten die opgeheven worden door artikel 2 en die inzonderheid voorkomen in alle documenten die in toepassing van of naar aanleiding van die besluiten werden opgesteld blijven geldig tot ze in overeenstemming zijn gebracht met de bepalingen van dit besluit en dit gedurende een termijn van twee jaar die begint te lopen vanaf de datum van inwerkingtredin ...[+++]

Art. 3. Les références aux dispositions des arrêtés royaux abrogés par l'article 2 et, en particulier, celles qui apparaissent dans tous les documents établis en application ou suite à ces arrêtés, restent valables jusqu'à leur mise en conformité avec les dispositions introduites par le présent arrêté, et cela pendant un délai de deux ans qui prend cours à partir de la date d'entrée en vigueur du présent arrêt ...[+++]


5° "nieuwe voorafbetaalde kaarten" : de voorafbetaalde kaarten die werden gekocht op de datum van inwerkingtreding van dit besluit of na deze datum;

5° « nouvelles cartes prépayées » : les cartes prépayées achetées le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté ou après cette date;


Art. 22. De procedures betreffende de tijdelijke ambtsontheffing bij tuchtmaatregel en de definitieve ambtsontheffing die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingezet, worden onderworpen aan de wettelijke en reglementaire bepalingen die van toepassing waren de dag vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 22. Les procédures relatives au retrait temporaire d'emploi par mesure disciplinaire et au retrait définitif d'emploi entamées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont soumises aux dispositions législatives et réglementaires qui étaient d'application à la veille de la mise en vigueur du présent arrêté.


Art. 4. De delegaties voorzien door dit besluit zijn geldig voor de aanvragen tot rechtshulp die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingediend, alsook voor de dadingen waarvan het feit dat daartoe aanleiding heeft gegeven, voorafgaat aan deze zelfde da ...[+++]

Art. 4. Les délégations prévues par le présent arrêté valent pour les demandes en justice qui ont été introduites avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ainsi que pour les transactions dont le fait générateur est antérieur à cette même date.


Art. 3. De dossiers inzake dopingpraktijken of daarmee gelijkgestelde praktijken die niet onder de in artikel 1 vermelde beperkte erkenning vallen en die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden bezorgd aan de disciplinaire commissie van de KBWB bevoegd in dopingzaken overeenkomstig de regeling zoals van kracht vóór de ...[+++]

Art. 3. Les dossiers en matière de pratiques dopantes ou pratiques y assimilées qui ne relèvent pas de l'agrément limité visé à l'article 1 et qui sont transmis avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté à la commission disciplinaire de la R.L.V. B. compétente en dopage, conformément à la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, continuent à être traités conformément à la réglementation en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Art. 10. § 1. De ambtenaren die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden aangewezen in de mandaatgraad van afdelingshoofd en die zich kandidaat stelden voor de betrekking van afdelingshoofd in de personeelsformatie, vóór de toepassing van artikel 3 van dit besluit, worden toegewezen aan een afdeling rekening houdend met de potentieelinschatting door de afgevaardigd bestuurder op basis van de intern beschikbare informatie over de loopbaan en de elementen die door de gegadigde werden ...[+++]

Art. 10. § 1. Les fonctionnaires ayant été désignés, avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, dans le grade mandat de chef de division et qui s'étaient portés candidat pour l'emploi de chef de division au cadre organique, avant l'application de l'article 3 du présent arrêté, sont attribués à une division tout en tenant compte de l'appréciation du potentiel par l'administrateur délégué, au vu de l'information interne quant à la carrière et des éléments fournis par le candidat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsontheffing die vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit werden ingezet' ->

Date index: 2021-10-25
w