Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
Induratie van mamma
Ingetrokken beperking
Ingetrokken tepel
Ingetrokken vergunning
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel
Tepelvloed

Traduction de «ambtshalve wordt ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

soustraction de contraintes


induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de landelijke, regionale, netwerk- of lokale radio-omroeporganisatie één jaar na de datum van ingang van de erkenning nog niet uitzendt, kan de erkenning door de Vlaamse Regulator voor de Media ambtshalve worden ingetrokken.

Si, un an après la date de début de l'agrément, l'organisme de radiodiffusion sonore national, régional, en réseau ou local n'a toujours pas commencé ses émissions, l'agrément peut être retiré d'office par le « Vlaamse Regulator voor de Media ».


Paragraaf 4 van artikel 20 betreft immers een controle a posteriori, terwijl § 5 bepaalt dat de accreditatie ambtshalve wordt ingetrokken, wat eigenlijk op een controlemaatregel a priori neerkomt.

En effet, le paragraphe 4 de l'article 20 concerne un contrôle a posteriori tandis que le paragraphe 5 vise le retrait d'office de l'accréditation qui doit être considéré comme une mesure de contrôle a priori.


« In afwijking van de vorige leden kan de erkenning ambtshalve worden ingetrokken onder de voorwaarden en volgens de modaliteiten vastgesteld door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad».

« Par dérogation aux alinéas précédents, l’agrément peut être retiré d’office dans les conditions et les modalités établies par le Roi, par arrêté délibéré en conseil des ministres».


Paragraaf 4 van artikel 20 betreft immers een controle a posteriori, terwijl § 5 bepaalt dat de accreditatie ambtshalve wordt ingetrokken, wat eigenlijk op een controlemaatregel a priori neerkomt.

En effet, le paragraphe 4 de l'article 20 concerne un contrôle a posteriori tandis que le paragraphe 5 vise le retrait d'office de l'accréditation qui doit être considéré comme une mesure de contrôle a priori.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. II. 5-26.- De erkenning vervalt ambtshalve indien de in artikel II. 5-6 bedoelde accreditatie door de accrediteringsinstantie werd ingetrokken of niet werd hernieuwd.

Art. II. 5-26.- L'agrément échoit d'office lorsque l'accréditation visée à l'article II. 5-6 a été retirée par l'instance d'accréditation ou n'est pas renouvelé.


Art. 20. De erkenning van een erkende zorgkas wordt ambtshalve door de leidend ambtenaar ingetrokken in geval van ontbinding van deze zorgkas.

Art. 20. L'agrément d'une caisse d'assurance soins agréée est retiré d'office par le fonctionnaire dirigeant en cas de dissolution de cette caisse d'assurance soins.


De erkenning werd in 2013 zeventien keer ambtshalve ingetrokken door de voorzitter van de adviescommissie erkenningen omdat de onderneming failliet was.

L’agrément a été retiré d’office par le président de la Commission consultative des agréments dix-sept fois en 2013 parce que l’entreprise a fait faillite.


De erkenning van ondernemingen voor dienstencheques kan op elk moment worden ingetrokken, met uitstel, onmiddellijk of ambtshalve, wanneer de onderneming niet voldoet aan één of meerdere reglementaire voorwaarden, bepaald door de wetgeving op de dienstencheques.

L'agrément accordé aux entreprises de titres-services peut à tout moment être retiré avec sursis, immédiatement ou d'office, lorsque l'entreprise ne satisfait pas à une ou plusieurs conditions légales et réglementaires prévues dans la législation et la réglementation concernant les titres-services.


Zo moet de schuldenaar bijvoorbeeld over een rechtsmiddel kunnen beschikken indien de zaak niet grensoverschrijdend was volgens de in deze verordening gegeven definitie, indien de in deze verordening bepaalde bevoegdheidsregeling niet in acht is genomen, indien de schuldeiser niet binnen de bij deze verordening vastgestelde termijn een procedure betreffende het bodemgeschil heeft ingeleid en het gerecht daaropvolgend niet ambtshalve het bevel heeft ingetrokken of het bevel niet automatisch eindigt, indien de vordering van de schuldeiser geen dringende bescherming in de vorm van een bevel tot conservatoir beslag behoefde omdat er geen ris ...[+++]

Par exemple, le débiteur devrait disposer d'une voie de recours si le litige ne constitue pas un litige transfrontière tel que le définit le présent règlement, si les règles de compétence énoncées dans le présent règlement n'ont pas été respectées, si le créancier n'a pas engagé de procédure au fond dans les délais prévus par le présent règlement et si la juridiction n'a pas, de ce fait, révoqué d'office l'ordonnance ou si l'ordonnance n'a pas pris fin automatiquement, s'il n'était pas urgent de protéger la créance par une ordonnance de saisie conservatoire parce qu'il n'existait pas de risque que le recouvrement ultérieur de cette créan ...[+++]


Voldoet de schuldeiser niet aan die verplichting, dan moet het bevel ambtshalve door het gerecht worden ingetrokken of moet het bevel automatisch eindigen.

Si le créancier ne respecte pas cette obligation, la juridiction devrait d'office révoquer l'ordonnance ou l'ordonnance devrait automatiquement prendre fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve wordt ingetrokken' ->

Date index: 2024-02-15
w