Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deze bijdrage bedraagt minstens 500 euro.

Vertaling van "ambtshalve vastgestelde bijdrage bedraagt minstens " (Nederlands → Frans) :

De ambtshalve vastgestelde bijdrage bedraagt minstens 500 euro.

Le montant de la contribution fixée d'office est au minimum de 500 euros.


Deze bijdrage bedraagt minstens 500 euro.

Cette contribution ne peut être inférieure à 500 euros.


b) wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 71,8 pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag van de werkgeverstussenkomst berekend op basis van de in bijlage 1 opgenomen tabel met forfaitaire bedragen voor een afstand van 7 kilometer te overschrijden.

b) lorsque le prix est fixe quelle que soit la distance, l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et atteint 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur qui est calculée sur la base de la grille de montants forfaitaires reprise en annexe 1, pour une distance de 7 kilomètres.


b) Wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van de werkgevers forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 80 pct. van de werkelijk betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag te overtreffen van de werkgeverstussenkomst voor de treinkaart.

b) Lorsque le prix est fixe, quelle que soit la distance, l'intervention des employeurs est fixée de manière forfaitaire et atteint 80 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte train.


- wanneer de prijs een eenheidsprijs is, ongeacht de afstand, wordt de bijdrage van de werkgever forfaitair vastgesteld en bedraagt zij 71,8 pct. van de effectief door de werknemer betaalde prijs, zonder evenwel het bedrag van de werkgeverstussenkomst in de prijs van de treinkaart geldend als sociaal abonnement voor een afstand van 7 km te overschrijden voor wat het gecombineerd gemeenschappelijk openbaar vervoer betreft.

- lorsque le prix est fixé quelle que soit la distance, l'intervention de l'employeur est déterminée de manière forfaitaire et atteint 71,8 p.c. du prix effectivement payé par le travailleur, sans toutefois excéder le montant de l'intervention de l'employeur dans le prix de la carte-train assimilée à l'abonnement social pour une distance de 7 km pour ce qui concerne le transport en commun public combiné.


De bijdragevoet van deze bijkomende bijdrage zal minstens gelijk zijn aan de gemiddelde bijdragevoet vastgesteld voor de jaren 1981 tot en met 1985.

Le taux de cette cotisation supplémentaire sera au moins égal au taux de cotisation moyen fixé pour les années 1981 jusques et y compris 1985.


- de maximum jaarlijkse bijdrage; deze bedraagt minstens 500 euro per distributeur;

- la contribution annuelle maximum, celle-ci ne pouvant être inférieure à 500 euros par distributeur;


Deze bijdrage bedraagt minstens 500 euro.

Cette contribution ne peut être inférieure à 500 euros.


De landbouwpercelen, vermeld in het eerste lid, worden aangeduid als blijvende graslanden die ecologisch kwetsbaar zijn: 1° voor het totale landbouwperceel in de volgende gevallen: a) de overlapping van het definitief vastgestelde historisch blijvend grasland bedraagt minstens 80% van het totale landbouwperceel; b) de overlapping van het definitief vastgestelde historisch blijvend grasland bedraagt minstens ...[+++]

Les parcelles agricoles, visées à l'alinéa premier, sont désignées comme des prairies permanentes écologiquement vulnérables : 1° pour la parcelle agricole totale dans les cas suivants : a) le chevauchement avec les prairies historiques permanentes arrêtées définitivement s'élève au moins à 80% de la parcelle agricole totale ; b) le chevauchement avec les prairies historiques permanentes arrêtés définitivement s'élève au moins à 20% de la parcelle agricole totale, et le chevauchement avec la zone VEN s'élève au moins à 90% ; 2° pour ...[+++]


De eigen bijdrage van de landbouwer in de vergoeding van de beschadigde oogst en in de waarde van deze oogst bedraagt minstens 30 %

La propre contribution des agriculteurs pour ce qui est de l'ampleur et de la valeur des pertes est d'au moins 30 %




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve vastgestelde bijdrage bedraagt minstens' ->

Date index: 2022-07-17
w