Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
De aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
De verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden
Geschieden dmv verzegeling

Traduction de «ambtshalve te geschieden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden

le rapprochement doit être aussi régulier que possible


de verrichtingen welke tegen vergoeding geschieden

les prestations fournies contre rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Overschrijvingen in de hypothecaire en kadastrale registers welke in verband met de in artikel 2 van dit verdrag bedoelde gebiedsoverdracht verplichtend worden opgelegd binnen een maand na de datum van inwerkingtreding van dit verdrag, zullen ambtshalve vrij van kosten, rechten en belastingen geschieden.

4. Les transcriptions dans les registres hypothécaires et cadastraux, requises dans le cadre du transfert de territoire visé à l'article 2 du présent traité et devant être obligatoirement effectuées dans le mois qui suit la date de l'entrée en vigueur du présent traité, seront d'office nettes de tous frais, droits et taxes.


Met dit amendement keren we terug naar het opzet van de wet van 30 juni 1994, met name dat wanneer het dagvaardingsexploot ook eisen met betrekking tot voorlopige maatregelen bevat, de inschrijving op de rol van zaken in kort geding ambtshalve zou geschieden.

Par cet amendement, nous en revenons à l'objet de la loi du 30 juin 1994, qui prévoyait l'inscription d'office au rôle des référés quand l'exploit de citation contient également des demandes relatives aux mesures provisoires.


Volgens artikel 3 van het voorstel behoort het depot ambtshalve te geschieden voor de uitgave van elke microfilm en elke numerieke of soortgelijke drager.

Aux termes de l'article 3 de la proposition, ce dépôt doit s'effectuer d'office pour chacune des éditions des microfilms et des supports numériques ou similaires.


Met dit amendement keren we terug naar het opzet van de wet van 30 juni 1994, met name dat wanneer het dagvaardingsexploot ook eisen met betrekking tot voorlopige maatregelen bevat, de inschrijving op de rol van zaken in kort geding ambtshalve zou geschieden.

Par cet amendement, nous en revenons à l'objet de la loi du 30 juin 1994, qui prévoyait l'inscription d'office au rôle des référés quand l'exploit de citation contient également des demandes relatives aux mesures provisoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De indiener van de amendementen verklaart dat hij met zijn amendement nr. 1 tracht terug te keren naar het opzet van de wet van 30 juni 1994, namelijk dat de inschrijving op de rol van zaken in kort geding ambtshalve zou geschieden, wanneer het dagvaardingsexploot ook eisen met betrekking tot voorlopige maatregelen bevat.

L'auteur des amendements déclare que le premier de ceux-ci vise à revenir à l'objet de la loi du 30 juin 1994, qui prévoit que l'inscription au rôle des référés s'effectue d'office lorsque l'exploit de citation contient également des demandes relatives aux mesures provisoires.


Deze auteurs stellen dus voor om een procedure in te voeren zoals voor de verbetering, aangezien uitlegging en verbetering op dit moment niet ambtshalve kunnen geschieden (zie art. 797 van het Gerechtelijk Wetboek).

Ces auteurs préconisent dès lors de prévoir une procédure similaire à la matière de la rectification puisque, actuellement, « l'interprétation (ce qui ne peut être contesté) et la rectification ne peuvent être décidées d'office » (art. 797 du Code judiciaire).


Die wraking dient desnoods ambtshalve te geschieden, zodat niet mag worden gewacht tot wanneer de partijen daarom verzoeken (arrest Kleyn, §§ 197-198).

Cette récusation doit, le cas échéant, avoir lieu d'office, de sorte que l'on ne peut attendre que les parties en fassent la demande (arrêt Kleyn, §§ 197-198).


Die wraking dient desnoods ambtshalve te geschieden, zodat niet mag worden gewacht tot wanneer de partijen daarom verzoeken (arrest Kleyn, §§ 197-198).

Cette récusation doit, le cas échéant, avoir lieu d'office, de sorte que l'on ne peut attendre que les parties en fassent la demande (arrêt Kleyn, §§ 197-198).


Art. 6. De benoemingen door graadomzetting zoals bedoeld in dit besluit geschieden ambtshalve op de datum waarop de overplaatsing in werking treedt.

Art. 6. Les nominations par conversion de grade visées au présent arrêté s'opèrent d'office à la date à laquelle le transfert a effet.


Indien de handelaar niet zelf om doorhaling verzoekt, kan dit ambtshalve geschieden (artikel 18).

Si le commerçant ne demande pas lui-même cette radiation, il peut y être procédé d'office (article 18).




D'autres ont cherché : ambtshalve     ambtshalve opneming     ambtshalve overdracht     geschieden dmv verzegeling     ambtshalve te geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve te geschieden' ->

Date index: 2024-05-23
w