Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtshalve ontheffingen en navorderingen moet vermelde " (Nederlands → Frans) :

Voor de ambtshalve ontheffingen en navorderingen moet vermelde aanvraag ten laatste zes maanden na het verzoek tot ontheffing of kennisgeving van de navordering gericht worden aan de Vlaamse Milieumaatschappij.

Pour les dégrèvements d'office et les redevances supplémentaires, ladite demande doit être adressée à la « Vlaamse Milieumaatschappij » au plus tard six mois après la demande de dégrèvement ou de notification de la redevance supplémentaire.


In afwijking van paragraaf 1 wordt, voor burenregelingen, ter uitvoering waarvan een of meer meldingen als vermeld in artikel 9.5.3.9, moeten gebeuren, de burenregeling ambtshalve door de Mestbank beperkt tot het deel van de burenregeling waarvoor er meldingen en nameldingen als vermeld in artikel 9.5.3.9, zijn en moet er door de betrokkene ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, pour des régimes de voisinage en exécution desquels une ou plusieurs notifications telles que visées à l'article 9.5.3.9 sont requises, le régime de voisinage est limité d'office par la Mestbank à la partie du régime de voisinage pour laquelle il y a des notifications et notifications postérieures telles que visées à l'article 9.5.3.9, et la personne concernée ne doit plus effectuer une notification telle que visée à l'alinéa 1.


Kan die 1.000 euro afgetrokken worden van een vergoeding die bijvoorbeeld naast code 250 vermeld moet worden? c) Moet de betrokkene zelf een bezwaarprocedure opstarten of verleent de administratie ambtshalve ontheffing? d) Doet ze dat uit eigen beweging en in welke mate kan de belastingplichtige er zeker van zijn dat de administratie zijn situatie daadwerkelijk zal rechtzetten? e) Binnen welke termijn moet ze dat in voorkomend geval doen? f) Kan z ...[+++]

Les 1. 000 euros en cause peuvent-ils venir en déduction d'une rémunération par exemple à déclarer en code 250? c) Une procédure de réclamation doit-elle être diligentée par ses soins ou l'administration procède-t-elle à un dégrèvement d'office? d) Le fait-elle d'initiative et dans quelle mesure le contribuable peut-il être assuré que l'administration corrigera effectivement sa situation? e) Le cas échéant, dans quel délai doit-elle le faire? f) Peut-elle être poursuivie et par quelle voie si elle s'abstient de procéder aux corrections nécessaires?


Het onderzoek van de gronden voor oppositie baseert zich op volgende principes die door de Grote Kamer van beroep werden opgesteld : de oppositieafdeling moet uitsluitend die gronden voor oppositie onderzoeken welke zijn vermeld in de verklaring van de opposant volgens regel 55bis c) EOV. De oppositieafdeling kan bovendien, overeenkomstig artikel 114(1) EOV, ambtshalve elke grond van oppositie, die werd bedoeld in artikel 100 EOV ...[+++]

L'examen des motifs d'opposition s'inspire des principes suivants établis par la Grande Chambre de recours: la division d'opposition est tenue d'examiner uniquement les motifs d'opposition qui sont mentionnés dans la déclaration faite par l'opposant selon la règle 55bis c) CBE. La division d'opposition peut en outre, conformément à l'article 114(1) CBE, examiner d'office tout motif d'opposition visé à l'article 100 CBE qui n'a pas été invoqué par l'opposant, si ce motif est pertinent et s'oppose au maintien du brevet européen.


Het onderzoek van de gronden voor oppositie baseert zich op volgende principes die door de Grote Kamer van beroep werden opgesteld : de oppositieafdeling moet uitsluitend die gronden voor oppositie onderzoeken welke zijn vermeld in de verklaring van de opposant volgens regel 55bis c) EOV. De oppositieafdeling kan bovendien, overeenkomstig artikel 114(1) EOV, ambtshalve elke grond van oppositie, die werd bedoeld in artikel 100 EOV ...[+++]

L'examen des motifs d'opposition s'inspire des principes suivants établis par la Grande Chambre de recours: la division d'opposition est tenue d'examiner uniquement les motifs d'opposition qui sont mentionnés dans la déclaration faite par l'opposant selon la règle 55bis c) CBE. La division d'opposition peut en outre, conformément à l'article 114(1) CBE, examiner d'office tout motif d'opposition visé à l'article 100 CBE qui n'a pas été invoqué par l'opposant, si ce motif est pertinent et s'oppose au maintien du brevet européen.


1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon alsmede groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, kan voor de inschrijving van een merk bij de dienst schriftelijke opmerkingen indienen met vermelding van de gronden overeenkomstig artikel 4 op basis waarvan de inschrijving van het merk ambtshalve moet worden geweigerd.

1. Avant l’enregistrement d’une marque, toute personne physique ou morale, ainsi que les groupements ou organes représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs, peuvent présenter à l’office des observations écrites précisant pour lequel des motifs énoncés à l'article 4 la marque devrait être refusée d’office à l’enregistrement.


Met projecten als vermeld in het eerste lid, 3°, worden gelijkgesteld de bouwprojecten waarbij uitsluitend aldaar vermelde studentenhuizen of studentengemeenschapshuizen worden opgericht waarover een samenwerkingsovereenkomst is afgesloten tussen de bouwheer en een aldaar vermelde ambtshalve geregistreerde instelling voor hoger onderwijs, met dien verstande dat bijkomend voldaan moet ...[+++]

Par projets tels que visés à l'alinéa premier, 3°, sont assimilés les projets de construction réalisant exclusivement des maisons d'étudiants ou des maisons de communautés d'étudiants pour lesquelles un contrat de coopération a été conclu entre le maître d'ouvrage et une institution enregistrée d'office pour l'enseignement supérieur, à condition qu'il est en outre satisfait à une des conditions suivante :


In artikel 66 wordt, ter bescherming van het personeelslid, een afwijking ingevoerd in die zin dat hij ten minste 120 kalenderdagen gewerkt moet hebben en een functioneringsgesprek plaatsgehad moet hebben, alvorens hem een tweede vermelding « onvoldoende » kan worden toegekend dat leidt tot het ambtshalve ontslag.

A l'article 66 une exception a été introduite pour protéger le membre du personnel, dans la mesure où il doit avoir travaillé au moins 120 jours calendrier et où un entretien de fonctionnement doit avoir eu lieu avant qu'une seconde mention « insuffisant » puisse lui être attribuée et conduire à une démission d'office.


1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon alsmede groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, kan voor de inschrijving van een merk bij de dienst schriftelijke opmerkingen indienen met vermelding van de gronden overeenkomstig artikel 4 op basis waarvan de inschrijving van het merk ambtshalve moet worden geweigerd.

1. Avant l’enregistrement d’une marque, toute personne physique ou morale, ainsi que les groupements ou organes représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs, peuvent présenter à l’office des observations écrites précisant pour lequel des motifs énoncés à l'article 4 la marque devrait être refusée d’office à l’enregistrement.


1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon en groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, kan bij het Agentschap schriftelijke opmerkingen indienen met vermelding van de gronden overeenkomstig de artikelen 5 en 7 op basis waarvan de inschrijving van het merk ambtshalve moet worden geweigerd.

1. Toute personne physique ou morale, ainsi que les groupements ou organes représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs, peuvent présenter à l'Agence des observations écrites précisant les motifs pour lesquels la marque devrait être refusée d’office à l’enregistrement en vertu des articles 5 et 7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve ontheffingen en navorderingen moet vermelde' ->

Date index: 2025-10-11
w