Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
$$
.
Aanvraag tot ambtshalve ontheffing
Ambtshalve ontheffing

Traduction de «ambtshalve ontheffing zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanvraag tot ambtshalve ontheffing

demande de dégrèvement d'office
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 376. § 1. De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, verleent ambtshalve ontheffing van de overbelastingen die voortvloeien uit materiële vergissingen, uit dubbele belasting, alsmede van die welke zouden blijken uit afdoende bevonden nieuwe bescheiden of feiten waarvan het laattijdig overleggen of inroepen door de belastingschuldige wordt verantwoord door wettige redenen en op voorwaarde dat :

« Art. 376. § 1. Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, accorde d'office le dégrèvement des surtaxes résultant d'erreurs matérielles, de doubles emplois, ainsi que de celles qui apparaîtraient à la lumière de documents ou faits nouveaux probants, dont la production ou l'allégation tardive par le redevable est justifiée par de justes motifs à condition que :


De eerstgenoemden zouden ambtshalve ontheffing van de overbelasting kunnen verkrijgen onder de voorwaarden waarin artikel 376, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, terwijl de laatstgenoemden, door de in het geding zijnde bepaling, die ontheffing niet zouden kunnen verkrijgen.

Les premiers pourraient obtenir un dégrèvement d'office de la surtaxe aux conditions prévues par l'article 376, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, tandis que les seconds ne pourraient, en raison de la disposition en cause, obtenir ce dégrèvement.


De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, verleent ambtshalve ontheffing van de overbelastingen [.] welke zouden blijken uit afdoende bevonden nieuwe bescheiden of feiten waarvan het laattijdig overleggen of inroepen door de belastingschuldige wordt verantwoord door wettige redenen en op voorwaarde dat :

Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, accorde d'office le dégrèvement des surtaxes [.] qui apparaîtraient à la lumière de documents ou faits nouveaux probants, dont la production ou l'allégation tardive par le redevable est justifiée par de justes motifs à condition que :


« Art. 376. § 1. De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar, verleent ambtshalve ontheffing van de overbelastingen die voortvloeien uit materiële vergissingen, uit dubbele belasting, alsmede van die welke zouden blijken uit afdoende bevonden nieuwe bescheiden of feiten waarvan het laattijdig overleggen of inroepen door de belastingschuldige wordt verantwoord door wettige redenen en op voorwaarde dat :

« Art. 376. § 1. Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, accorde d'office le dégrèvement des surtaxes résultant d'erreurs matérielles, de doubles emplois, ainsi que de celles qui apparaîtraient à la lumière de documents ou faits nouveaux probants, dont la production ou l'allégation tardive par le redevable est justifiée par de justes motifs, à condition que :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 376. - § 1. De directeur der belastingen of de door hem gedelegeerde ambtenaar verleent ambtshalve ontheffing van de overbelastingen die voortvloeien uit materie|$$|Adle vergissingen, uit dubbele belasting, alsmede van die welke zouden blijken uit afdoende bevonden nieuwe bescheiden of feiten waarvan het laattijdig overleggen of inroepen door de belastingschuldige wordt verantwoord door gewettigde redenen en op voorwaarde dat :

« Art. 376. - § 1. Le directeur des contributions ou le fonctionnaire délégué par lui, accorde d'office le dégrèvement des surtaxes résultant d'erreurs matérielles, de doubles emplois, ainsi que de celles qui apparaîtraient à la lumière de documents ou faits nouveaux probants, dont la production ou l'allégation tardive par le redevable est justifiée par de justes motifs, à condition que :


1. Kunnen dergelijke vergetelheden of misslagen die voor de nieuw opgerichte vennootschappen belangrijke nefaste financiële gevolgen hebben toch nog administratief worden rechtgezet wanneer die rechtspersonen een verzoek tot ambtshalve ontheffing zouden indienen op grond van de artikelen 376, § 3, 1° en 376terWIB 1992, zelfs wanneer er reeds een directoriale beslissing zou zijn getroffen geweest in de zin van artikel 375 WIB 1992 waarbij dit discussiepunt niet vroeger als gemotiveerde grief werd ingeroepen?

1. Est-il possible de procéder à une correction administrative de ces oublis ou erreurs susceptibles d'avoir de lourdes incidences financières sur les nouvelles sociétés, si les personnes morales introduisent une demande de dégrèvement d'office sur la base des articles 376, § 3, 1° et 376terCIR 1992, même si une décision directoriale est déjà tombée au sens de l'article 375 CIR 1992 dans laquelle ce point n'avait pas été invoqué au titre de grief motivé?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve ontheffing zouden' ->

Date index: 2022-03-19
w