Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve
Ambtshalve overdracht
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren
Via een toetsenbord ingevoerde gegevens
Vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

Traduction de «ambtshalve ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

spécialité pharmaceutique importée en parallèle






vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve

par démission volontaire ou d'office


uit derde landen ingevoerde tabaksbladeren

tabac en feuilles importé de pays tiers


via een toetsenbord ingevoerde gegevens

saisie de données sur clavier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 ingevoerde regel volgens welke elk door de Unie voor een programma vastgelegd bedrag waarvoor twee jaar later nog geen vergoedingsaanvraag is ontvangen die is gebaseerd op daadwerkelijke uitgaven "in het veld", ambtshalve wordt geannuleerd (artikel 31, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1260/1999).

[2] Règle introduite dans la nouvelle période de programmation 2000-2006, qui stipule que toute somme allouée par l'Union à un programme, et qui n'aurait pas donné lieu au bout de 2 ans à une demande de remboursement liée à des dépenses effectives sur le terrain, est dégagée d'office (Art. 31.2 du Règlement 1260/1999).


indien de ambtshalve regularisatie van de bijdragen van de deeltijdse werknemers op basis van een voltijdse tewerkstelling met toepassing van het bij het voormelde artikel 22ter, tweede lid, ingevoerde vermoeden wordt beschouwd als een bijzondere manier van herstel of terugbetaling van burgerrechtelijke aard, bestemd om, in het belang van de financiering van de sociale zekerheid, een einde te maken aan een met de wet strijdige situatie, dan wel als een straf in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de ...[+++]

si la régularisation d'office des cotisations des travailleurs à temps partiel sur une base d'occupation à temps plein en application de la présomption instituée à l'article 22ter, alinéa 2 précité est considérée comme un mode particulier de réparation ou de remboursement de nature civile, destiné, dans l'intérêt du financement de la sécurité sociale, à mettre fin à une situation contraire à la loi, ou comme une peine au sens de l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et de l'article 14, § 7, du Pacte international relatif aux droits civils et politique,


IV : Wijzigingen van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen Art. 20 (wijziging van artikel 43) : In artikel 43 van het overnamebesluit wordt een lid ingevoerd dat verduidelijkt dat na afloop van een bod tot uitkoop na een vrijwillig bod een ambtshalve schrapping volgt.

IV : Modifications de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition Art. 20 (modification de l'article 43) : Il est inséré, à l'article 43 de l'arrêté OPA, un alinéa qui précise que la radiation qui fait suite à une offre de reprise après une offre volontaire est une radiation d'office.


In het Actieplan van het College voor de Strijd tegen de Fiscale en Sociale Fraude (2012-2013) wordt gesteld: " Bij vaststelling van een 'fictieve zetel' zou, naar analogie met een ambtshalve schrapping die reeds voor natuurlijke personen bestaat, een ambtshalve schrapping van rechtspersonen met 'fictieve zetel moeten worden ingevoerd.

Le Plan d'action 2012-2013 du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale stipule : « En cas de constatation d’un “siège fictif” – par analogie à la radiation d’office existant déjà pour les personnes physiques – une radiation d’office des personnes morales avec siège “fictif” devrait être instaurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— een jaarlijkse herziening van alle maatregelen wordt ingevoerd, uiteraard uitgezonderd de herstelgerichte maatregelen, alsook de plaatsingsmaatregel in een gemeenschapsinstelling, deze laatste omdat ze ambtshalve elke zes maanden wordt herzien;

— la révision annuelle de toutes les mesures est instaurée à l'exception évidemment des mesures restauratrices et de la mesure de placement en IPPJ, celle-ci étant revue d'office tous les 6 mois;


De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet ...[+++]

Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office des débats des mémoires de la partie adverse (articles 58 et 61, § 4); cf. en cas de non-transmission du dossier administratif dans le délai fixé, la présomption suivant laquelle les faits cités par le requér ...[+++]


In het Commissiedocument erkent de Commissie dat de producenten in de Unie zich steeds meer zorgen maken over dreigingen met vergeldingsmaatregelen door producenten uit derde landen nadat er een klacht wegens dumping of subsidie is ingediend, en zij heeft derhalve de verplichting ingevoerd om mee te werken aan de procedure wanneer ambtshalve een onderzoek wordt geopend.

Dans sa proposition, la Commission reconnaît l'inquiétude croissante des producteurs de l'Union concernant les menaces de rétorsion de la part de producteurs de pays tiers à la suite du dépôt de plaintes antidumping ou antisubventions, raison pour laquelle elle a proposé l'obligation de coopérer aux procédures engagées d'office.


Met de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, werden twee stelsels van arbeidsduurvermindering, namelijk de halftijdse vervroegde uittreding en de vrijwillige vierdagenweek, ambtshalve ingevoerd voor de personeelsleden van de overheidsdiensten die opgesomd waren in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken.

La loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public a instauré deux systèmes de réduction du temps de travail, à savoir le départ anticipé à mi-temps et la semaine volontaire de quatre jours. Ceux-ci sont d'office applicables aux membres du personnel des services publics énumérés à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique.


Die dag heeft hij opnieuw de global gag rule ingevoerd, die ambtshalve de steun van USAID - het US Agency for International Development - afschafte voor elke organisatie die werkt op het gebied van de gezondheid van vrouwen en een band zou kunnen hebben met abortus.

Ce jour-là, il a remis en place the global gag rule, qui supprimait d'office l'aide de l'USAID - l'U.S. Agency for International Development - à toute organisation travaillant dans le domaine de la santé des femmes et qui aurait pu avoir un lien avec l'avortement.


De autonome politieafhandeling (APA) of het ambtshalve politioneel onderzoek (APO) werd ingevoerd door het parket.

L'enquête policière d'office - EPO - et le traitement policier autonome - TPA - ont été introduits par le parquet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve ingevoerd' ->

Date index: 2025-07-23
w