Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzurende middelen
Alkaliserende middelen
Anesthetica
Antacida
Beschikbare middelen
Bijschildklierhormonen en derivaten
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Doping
Drugs
Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Immunoglobuline
Immunologische middelen
Kick-middelen
Kruiden of huismiddelen
Lipotrope middelen
Lokaal aangrijpende preparaten
Middelen voor emplacementen beheren
Middelen voor opstelterreinen beheren
Middelen voor spoorwerven beheren
Misbruik van
Misbruik van middelen
Neventerm
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Steroïden of hormonen
Stimulerende middelen
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins
Verdovende middelen
Verduistering van middelen
Vitaminen

Traduction de «ambtshalve de middelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanzurende middelen | alkaliserende middelen | bijschildklierhormonen en derivaten | immunoglobuline | immunologische middelen | lipotrope middelen

Acidifiants Agents immunologiques Alcalinisants Hormones parathyroïdiennes et leurs dérivés Immunoglobulines Lipotropes


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (1) | illegale handel in verdovende middelen en psychotrope stoffen (2)

trafic de stupéfiants et de substances psychotropes


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

fonds disponibles


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

détournement de fonds | malversation financière


doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

psychoanaleptiques


middelen voor spoorwerven beheren | middelen voor emplacementen beheren | middelen voor opstelterreinen beheren

gérer les ressources des voies ferrées


Enkelvoudig verdrag inzake verdovende middelen van 1961

Convention Unique sur les stupéfiants de 1961


verdovende middelen (1) | drugs (2)

stupéfiants (1) | drogue (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 210 van het Wetboek van strafvordering artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid beperkt voor het rechtscollege in hoger beroep om ambtshalve de middelen op te werpen die erin worden beoogd voor enkel de feiten die bij het rechtscollege aanhangig zijn gemaakt, hetgeen concreet, enerzijds, elke praktische draagwijdte aan de wetsbepaling ontneemt aangezien het tot de taak van de rechter behoort de feiten te kwalificeren die bij hem aanhangig zijn gemaakt en te zeggen of zij vaststaan, e ...[+++]

« L'article 210 du Code d'instruction criminelle interprété comme limitant la possibilité pour la juridiction d'appel de soulever d'office les moyens qu'il vise pour les seuls faits dont la juridiction est saisie, ce qui concrètement, d'une part, prive la disposition légale de toute portée pratique puisqu'il relève de la mission du juge de qualifier les faits dont il est saisi et de dire si ceux-ci sont établis, et, d'autre part, empêche le juge du fond d'apprécier la pertinence de moyens d'ordre public susceptibles d'avoir une incidence sur la culpabilité du prévenu notamment lorsque ces moyens sont découverts après le dépôt de la requê ...[+++]


Net als bij de structuurfondsen gaat dit financiële kader voor de langere termijn gepaard met strikt financieel beheer, teneinde te zorgen voor een volledige absorptie van de middelen, die anders verloren zouden kunnen gaan door de in het Financieel Reglement opgenomen regel dat middelen ambtshalve worden doorgehaald (jaar n+3).

Comme les Fonds structurels, ce cadre financier à plus long terme va de pair avec une gestion financière rigoureuse pour garantir la pleine absorption de fonds qui, à défaut, risqueraient d’être perdus en raison de la règle de désengagement automatique (N+3) instituée par le règlement financier.


Nu de rechtbank niet ambtshalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar ten slotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde».

Le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement hors d'état d'annuler des cotisations illégales, quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine».


De Raad van State merkte terecht op dat de rechter ernstig beperkt wordt in zijn taak en « dat een soms belangrijk, soms zelf beslissend gedeelte van een fiscaal geschil aan de rechterlijke macht onttrokken wordt » (blz. 41), en nog : « Nu de rechtbank niet ambtshalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar tenslotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde » (blz. 42).

Le Conseil d'État a fait observer à juste titre que l'on finit par limiter gravement les possibilités pour le juge d'exercer sa mission et par soustraire une part, parfois importante, voire décisive, d'un litige fiscal au pouvoir judiciaire (p. 41). Le Conseil d'État déclare : « Le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement mis hors d'état d'annuler des cotisations illégales quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine » (p. 42).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien onderzoekt het Hof van Cassatie ambtshalve de middelen die in strafzaken kunnen worden opgeworpen (18) .

Par ailleurs, la Cour de cassation examine d'office les moyens susceptibles d'être soulevés en matière pénale (18) .


Nu de rechtbank niet ambtshalve de middelen mag voordragen die de eiser niet heeft of had kunnen aanvoeren, wordt haar ten slotte verhinderd onwettige aanslagen te vernietigen, ook al staat vast dat ze wederrechtelijk zijn, strijdig met wetten van openbare orde».

Le tribunal ne pouvant pas soulever d'office les griefs que le demandeur n'a pas ou n'aurait pas pu soulever lui-même, est finalement hors d'état d'annuler des cotisations illégales, quand bien même leur illégalité, leur contrariété à des lois d'ordre public, est certaine».


De middelen van toezicht die de heer Robison beschrijft (toegang tot dossiers, ambtshalve bevoegdheid om onderzoeken te voeren, vertrouwelijkheid of vermogen om misbruiken openbaar te maken), zijn overigens de middelen waarover het Comité I beschikt.

Les moyens de contrôle décrits par M. Robison (accès aux dossiers, pouvoir de mener des enquêtes d'office, confidentialité ou capacité de rendre public les abus) sont d'ailleurs ceux dont dispose le Comité R.


Hogere voorziening – Middelen – Verzoek in eerste aanleg niet-ontvankelijk – Middel van openbare orde – Ambtshalve onderzoek

Pourvoi – Moyens – Irrecevabilité d’une requête en première instance – Moyen d’ordre public – Examen d’office


Het is passend de termijn voor berekening van de ambtshalve doorhaling van de jaarlijkse vastlegging met betrekking tot de totale jaarlijkse bijdrage over 2007 te verlengen om de absorptie van middelen bestemd voor bepaalde operationele programma’s te verbeteren.

Il convient de prolonger le délai de calcul du dégagement d’office de l’engagement budgétaire annuel relatif à la contribution annuelle totale pour 2007 afin d’améliorer l’absorption des crédits engagés pour certains programmes opérationnels.


Op voorstel van de rechter-rapporteur, kan het Hof in elke stand van het geding ambtshalve beslissen, de partijen en de advocaat-generaal gehoord, bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen over de middelen van niet-ontvankelijkheid van openbare orde.

Sur proposition du juge rapporteur, la Cour peut, à tout moment, d'office, les parties et l'avocat général entendus, décider de statuer par voie d'ordonnance motivée sur les fins de non-recevoir d'ordre public.


w