Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling van de leden
Akte van benoeming
Benoeming
Benoeming in vaste dienst
Benoeming tot stagiair
Benoeming van de leden
Benoemings- of ontslagrecht
Mandaat van de leden
Ontslag van de leden
Recht tot benoeming

Traduction de «ambtshalve benoeming » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
benoeming tot stagiair

nomination en qualité de stagiaire






benoeming van de leden [ aanstelling van de leden | mandaat van de leden | ontslag van de leden ]

nomination des membres [ démission des membres | désignation des membres | mandat des membres ]




benoemings- of ontslagrecht

droits de nomination ou de révocation


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partijen voeren in de eerste plaats aan dat, indien de ambtshalve benoemingen waarin de bestreden bepaling voorziet, worden beschouwd als benoemingen in de zin van artikel 216bis, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou maken tussen enerzijds, de magistraten van de rechtbank van eerste aanleg, van de arbeidsrechtbank, van het parket of van het arbeidsauditoraat van Brussel en, anderzijds, de overige magistraten van de rechterlijke orde, doordat de eerste categorie na een ambtshalve benoeming drie jaar moet wachten om zich kandidaat te mogen stellen voor een ander ambt ...[+++]

Les parties requérantes font valoir en premier lieu que, si les nominations d'office prévues par la disposition attaquée sont considérées comme des nominations au sens de l'article 216bis, alinéa 1 , du Code judiciaire, la disposition attaquée établirait une différence de traitement entre, d'une part, les magistrats du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du parquet ou de l'auditorat du travail de Bruxelles et, d'autre part, les autres magistrats de l'ordre judiciaire, en ce que la première catégorie doit, après une nomination d'office, attendre trois ans pour pouvoir poser sa candidature à une autre fonction, alors que ...[+++]


Bijgevolg dient de bestreden bepaling aldus te worden geïnterpreteerd dat de ambtshalve benoeming waarin die bepaling voorziet geen benoeming is in de zin van artikel 216bis van het Gerechtelijk Wetboek en derhalve voor de magistraten geen nieuwe termijn van drie jaar doet ingaan binnen welke zij zich geen kandidaat kunnen stellen voor een benoeming in een ander ambt bedoeld in artikel 58bis, 1°, van het Gerechtelijk Wetboek of voor hetzelfde ambt in of bij een ander rechtscollege.

Il convient par conséquent d'interpréter la disposition attaquée en ce sens que la nomination d'office prévue par cette disposition n'est pas une nomination au sens de l'article 216bis du Code judiciaire et ne fait dès lors pas courir, pour les magistrats, un nouveau délai de trois ans au cours duquel ils ne peuvent poser leur candidature à une nomination dans une autre fonction visée à l'article 58bis, 1°, du Code judiciaire ou dans la même fonction dans ou près une autre juridiction.


Wordt ambtshalve en zonder opzeggingstermijn uit zijn ambt ontslagen, het personeelslid bedoeld in de hoofdstukken Vsexies en VI : 1° van wie de benoeming als onregelmatig werd vastgesteld binnen de termijn van het beroep tot nietigverklaring bij de Raad van State; deze termijn geldt niet in geval van fraude of bedrog vanwege het personeelslid; 2° die zonder geldige reden zijn post verlaat en gedurende meer dan tien werkdagen afwezig blijft en die behoorlijk en op voorhand verwittigd werd en om opheldering verzocht werd; 3° die verkeert in een geval wa ...[+++]

Est d'office et sans préavis démis de ses fonctions, le membre du personnel visé aux chapitres Vsexies et VI : 1° dont la nomination est constatée irrégulière dans le délai de recours en annulation devant le Conseil d'Etat; ce délai ne vaut pas en cas de fraude ou de dol du membre du personnel; 2° qui, sans motif valable, abandonne son poste et reste absent pendant plus de dix jours ouvrables et qui a été dûment et préalablement averti et interpellé; 3° qui se trouve dans un cas où l'application des lois civiles et pénales entraîne la cessation des fonctions".


c) hij oefent de bevoegdheden uit welke in de artikelen 9 en 11 voor de benoeming en het ambtshalve ontslaan der leden van de Raad van bewind en van de directie, alsmede in artikel 11, lid 1, tweede alinea, zijn genoemd;

c) exerce les pouvoirs prévus par les articles 11 et 13 pour la nomination et la démission d'office des membres du conseil d'administration et du comité de direction, ainsi que ceux prévus par l'article 13, paragraphe 1, deuxième alinéa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens verliest een parlementslid, wanneer het door de regering in een openbaar ambt wordt benoemd, ambtshalve zijn parlementair mandaat krachtens artikel 51 van de Grondwet, dat luidt : « Een lid van een van beide Kamers dat door de federale regering wordt benoemd tot een ander bezoldigd ambt dan dat van minister en de benoeming aanneemt, houdt onmiddellijk op zitting te hebben en treedt niet weder in functie dan krachtens een nieuwe verkiezing».

De même, lorsqu'un parlementaire est nommé par le gouvernement à une fonction publique, il perd d'office son mandat parlementaire en vertu de l'article 51 de la Constitution qui stipule: « Le membre de l'une des deux Chambres nommé par le gouvernement fédéral à toute autre fonction salariée que celle de ministre et qui l'accepte, cesse immédiatement de siéger et ne reprend ses fonctions qu'en vertu d'une nouvelle élection».


De hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, verwerven de ambtenaren van de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht ambtshalve door hun benoeming in vast dienstverband bij de Dienst Enquêtes van het Hoog Comité van Toezicht.

Les fonctionnaires du service d'enquêtes du Comité supérieur de contrôle acquièrent d'office, de par leur nomination à titre définitif au service d'enquêtes dudit Comité, la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire.


De ambtshalve benoeming in de graad van financieel assistent met de bijhorende weddenschaal CF2 werd voorbehouden aan de bestuursassistenten met de weddenschaal 20E, die voorheen benoemd waren in :

La nomination d'office dans le grade d'assistant financier avec l'échelle de traitement CF2 y afférente a été réservée aux assistants administratifs rémunérés dans l'échelle de traitement 20E qui, par le passé, ont été nommés :


In afwijking van het vorige lid omvat de klasseanciënniteit van de ambtenaren die ambtshalve werden benoemd, in de klasse hierna opgenomen in kolom 1 en die op datum van hun ambtshalve benoeming bekleed werden met de titel vermeld in kolom 2, eveneens de graadanciënniteit die zij, op de datum van hun ambtshalve benoeming in niveau A, telden in de graad of graden die hiertegenover zijn vermeld in kolom 3.

Par dérogation à l'alinéa précédent, l'ancienneté de classe des agents nommés d'office dans la classe reprise ci-après dans la colonne 1 et qui, à la date de leur nomination d'office, étaient revêtus du titre mentionné dans la colonne 2, comprend également l'ancienneté de grade qu'ils comptaient à la date de leur nomination d'office dans le niveau A dans le grade ou les grades mentionnés en regard dans la colonne 3.


De statutaire personeelsleden behouden hun niveauanciënniteit, zelfs indien hun graad ambtshalve ingedeeld werd in een hoger niveau, met uitzondering van diegenen die ambtshalve benoemd worden in een graad die is ingedeeld in niveau Ma en van wie de niveauanciënniteit wordt vastgesteld door de som van de graadanciënniteiten die zij verworven hebben in alle afgeschafte graden die, met toepassing van het tweede lid, aanleiding geven tot een ambtshalve benoeming in een graad die is ingedeeld in niveau Ma.

Les membres du personnel statutaires conservent leur ancienneté de niveau, même si leur grade a été inséré d'office dans un niveau supérieur, à l'exception de ceux qui sont nommés d'office dans le niveau Ma et dont l'ancienneté de niveau est fixée par la somme des anciennetés de grade acquises dans les grades supprimés qui, en application de l'alinéa 2, donnent lieu à une nomination d'office dans un grade inséré au niveau Ma.


De personeelsleden behouden hun niveauanciënniteit, zelfs als hun graad ambtshalve werd ingedeeld in een hoger niveau, met uitzondering van degenen die ambtshalve worden benoemd in een graad die is ingedeeld in niveau B. Voor deze laatsten wordt de niveauanciënniteit vastgesteld door de som te maken van de graadanciënniteiten die zij hebben verworven in alle afgeschafte graden die met toepassing van het tweede lid aanleiding geven tot een ambtshalve benoeming in een graad van niveau B.

Les membres du personnel conservent leur ancienneté de niveau, même si leur grade est affecté d'office dans un niveau supérieur, à l'exception de ceux qui sont nommés d'office à un grade affecté au niveau B. Pour ces derniers, l'ancienneté de niveau est déterminée par la somme des anciennetés de grade qu'ils ont acquises dans les grades supprimés qui, en application du deuxième alinéa, donnent lieu à une nomination d'office au grade du niveau B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve benoeming' ->

Date index: 2021-05-31
w