Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing van een meetinstrument
Aanwijzing van een meetmiddel
Ambtshalve aanwijzing
Commando-aanwijzer
Menu-aanwijzer
Opdrachtaanwijzer

Traduction de «ambtshalve aanwijzing door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


commando-aanwijzer | menu-aanwijzer | opdrachtaanwijzer

pointeur de commandes


aanwijzing van een meetinstrument | aanwijzing van een meetmiddel

indication d'un instrument de mesurage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met uitzondering van de federale procureur, voor wie deze aanwijzing gekoppeld is aan de benoeming tot substituut-procureur-generaal door de Koning, gebeurt de aanwijzing in een adjunct-mandaat van kamervoorzitter of eerste advocaat-generaal ambtshalve, in afwijking van artikel 259quinquies van het Gerechtelijk Wetboek.

Excepté le cas du procureur fédéral pour lequel cette désignation est liée à la nomination par le Roi comme substitut du procureur général, la désignation dans un mandat adjoint de président de chambre ou de premier avocat général a lieu d'office, par dérogation à l'article 259quinquies du Code judiciaire.


Zowel bij het gezamenlijk verzoek van de partijen voor de aanwijzing van een bemiddelaar als bij ambtshalve aanwijzing ervan door de rechter dienen de partijen te kiezen uit welke discipline zij deze bemiddelaar wensen te aanvaarden.

Tant dans le cas de la demande de désignation d'un médiateur introduite conjointement par les parties que dans celui de la désignation d'office par le juge, les parties doivent choisir la discipline à laquelle elles souhaitent et acceptent que le médiateur appartienne.


Zowel bij het gezamenlijk verzoek van de partijen voor de aanwijzing van een bemiddelaar als bij ambtshalve aanwijzing ervan door de rechter dienen de partijen te kiezen uit welke discipline zij deze bemiddelaar wensen te aanvaarden.

Tant dans le cas de la demande de désignation d'un médiateur introduite conjointement par les parties que dans celui de la désignation d'office par le juge, les parties doivent choisir la discipline à laquelle elles souhaitent et acceptent que le médiateur appartienne.


Volledigheidshalve willen wij de commentaar bij artikel 2 corrigeren, waar gesteld wordt dat de ambtshalve aanwijzing door de rechter gebeurt.

Par souci d'exhaustivité, nous voulons rectifier le commentaire de l'article 2, qui prévoit que si le mineur n'a pas d'avocat, le juge lui en commet un d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volledigheidshalve willen wij de commentaar bij artikel 2 corrigeren, waar gesteld wordt dat de ambtshalve aanwijzing door de rechter gebeurt.

Par souci d'exhaustivité, nous voulons rectifier le commentaire de l'article 2, qui prévoit que si le mineur n'a pas d'avocat, le juge lui en commet un d'office.


Wat betreft artikel 2 is het belangrijk dat de ambtshalve aanwijzing van de jeugdadvocaat door de rechter of het openbaar ministerie verloopt. Vooral omdat het terrein van rechtsbijstand zich in de toekomst uitbreidt van zuivere jeugdmateries naar alle aangelegenheden die betrekking hebben op het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind.

En ce qui concerne l'article 2, il est important que la désignation d'office de l'avocat du mineur passe par le juge ou par le ministère public, surtout que le champ d'action de l'assistance juridique est appelé à dépasser les matières purement « jeunesse » pour inclure toutes les questions liées à la Convention internationale sur les droits de l'enfant.


Art. 13. In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Bij elke ambtshalve aanwijzing van een personeelslid voor een betrekking licht de commissaris-generaal » vervangen door de woorden « Met uitzondering van de in de artikelen VI. II. 4quater, VI. II. 4quinquies, tweede lid, en VI. II. 4septies, tweede lid, RPPol bedoelde ambtshalve aanwijzing, licht de commissaris-generaal bij elke ambtshalve aanwijzing va ...[+++]

Art. 13. Dans l'article 19, alinéa 1, du même arrêté, les mots « Lors de toute désignation d'office d'un membre du personnel à un emploi » sont remplacés par les mots « A l'exception de la désignation d'office visée aux articles VI. II. 4quater, VI. II. 4quinquies, alinéa 2, et VI. II. 4septies, alinéa 2, PJPol, lors de toute désignation d'office d'un membre du personnel à un emploi ».


Die ambtshalve aanwijzing vindt plaats op advies van een daartoe samengesteld comité dat bestaat uit één door de commissaris-generaal aangewezen vertegenwoordiger van de federale politie en één door de Vaste Commissie voor de Lokale Politie aangewezen vertegenwoordiger van de lokale politie.

Cette désignation d'office a lieu sur avis d'un comité, composé à cette fin d'un représentant de la police fédérale désigné par le commissaire général et d'un représentant de la police locale désigné par la Commission Permanente de la Police Locale.


Bij gebreke aan laureaten in het raam van de in artikel VI. II. 4ter bedoelde mobiliteit, worden de in artikel IV. I. 3, tweede lid, bedoelde betrekkingen ingevuld via een ambtshalve aanwijzing door de minister van aspiranten-inspecteur van politie die geen betrekking kregen toegewezen overeenkomstig de artikelen VI. II. 4, VI. II. 4bis en VI. II. 4ter.

A défaut de lauréats dans le cadre de la mobilité visée à l'article VI. II. 4ter, les emplois visés à l'article IV. I. 3, alinéa 2, sont pourvus par le ministre par une désignation d'office d'aspirants inspecteurs de police qui n'ont obtenu aucun emploi conformément aux articles VI. II. 4, VI. II. 4bis et VI. II. 4ter.


De in het tweede lid bedoelde personeelsleden kunnen zich, in afwijking van artikel VI. II. 10, eerste lid, 1°, RPPol, rechtsgeldig kandidaat stellen voor een bij mobiliteit vacant verklaarde betrekking na een aanwezigheidstermijn van twee jaar te rekenen vanaf de in het tweede lid vermelde ambtshalve aanwijzing door de minister.

Les membres du personnel visés à l'alinéa 2 peuvent, par dérogation à l'article VI. II. 10, alinéa 1, 1°, PJPol, poser valablement leur candidature à un emploi déclaré vacant dans le cadre de la mobilité, après un temps de présence de deux ans à compter de la désignation d'office par le ministre visée à l'alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtshalve aanwijzing door' ->

Date index: 2022-09-29
w