Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtsgebied

Vertaling van "ambtsgebied zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In navolging van het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (wetsontwerp-« Franchimont ») waardoor de artikelen 23 en 62bis van het Wetboek van Strafvordering gewijzigd worden in de zin dat zowel de procureur des Konings als de onderzoeksrechter buiten hun ambtsgebied zouden kunnen optreden, wordt hier een gelijkaardige bepaling opgenomen.

À l'instar du projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction (projet de loi « Franchimont ») où les articles 23 et 62bis du Code d'instruction criminelle sont modifiés afin que tant le procureur du Roi que le juge d'instruction puissent agir en dehors de leur ressort, une disposition analogue est insérée dans la présente proposition.


In navolging van het wetsontwerp tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (wetsontwerp-« Franchimont ») waardoor de artikelen 23 en 62bis van het Wetboek van Strafvordering gewijzigd worden in de zin dat zowel de procureur des Konings als de onderzoeksrechter buiten hun ambtsgebied zouden kunnen optreden, wordt hier een gelijkaardige bepaling opgenomen.

À l'instar du projet de loi relatif à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction (projet de loi « Franchimont ») où les articles 23 et 62bis du Code d'instruction criminelle sont modifiés afin que tant le procureur du Roi que le juge d'instruction puissent agir en dehors de leur ressort, une disposition analogue est insérée dans la présente proposition.


Logischerwijze, en zeker geografisch gezien op basis van een denkbeeldige rechte lijn van Wingene naar Roesbrugge-Haringe, zouden de accijnscontroles voor bijvoorbeeld de gemeentes Poperinge, Ieper, Heuvelland en Vleteren onder het ambtsgebied van Roeselare vallen.

Logiquement et, en tout cas, géographiquement, si l'on trace une ligne droite imaginaire entre Wingene et Roesbrugge-Haringe, le contrôle des accises pour les communes telles que Poperinge, Ypres, Heuvelland et Vleteren, par exemple, devrait relever du ressort de Roulers.


1. De notarissen van Halle-Vilvoorde zouden deel uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel (onder meer voor de berekening van het aantal plaatsen) maar zouden voor het overige onder de bevoegdheid van het genootschap en de kamer van de provincie Vlaams-Brabant ressorteren (die zo bevoegd zou zijn om een advies te geven over het afschaffen of het oprichten van notariskantoren in een gerechtelijk arrondissement waarvan de grenzen niet samenvallen met zijn ambtsgebied).

1. que les notaires de Halle-Vilvorde feraient partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (entre autres pour le calcul du nombre de places), mais ressortiraient pour le surplus de la compétence de la compagnie et de la chambre de la province du Brabant flamand (qui serait ainsi compétente pour donner un avis sur des pressions ou créations d'études dans un arrondissement judiciaire dont les limites ne coïncident pas avec son ressort).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De notarissen van Halle-Vilvoorde zouden deel uitmaken van het gerechtelijk arrondissement Brussel (onder meer voor de berekening van het aantal plaatsen) maar zouden voor het overige onder de bevoegdheid van het genootschap en de kamer van de provincie Vlaams-Brabant ressorteren (die zo bevoegd zou zijn om een advies te geven over het afschaffen of het oprichten van notariskantoren in een gerechtelijk arrondissement waarvan de grenzen niet samenvallen met zijn ambtsgebied).

1. que les notaires de Halle-Vilvorde feraient partie de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (entre autres pour le calcul du nombre de places), mais ressortiraient pour le surplus de la compétence de la compagnie et de la chambre de la province du Brabant flamand (qui serait ainsi compétente pour donner un avis sur des pressions ou créations d'études dans un arrondissement judiciaire dont les limites ne coïncident pas avec son ressort).


Het voorstel biedt een oplossing voor de moeilijkheden die zouden kunnen ontstaan in de hypothese dat bepaalde verrichtingen van de vereffening-verdeling vergen dat bijzondere handelingen (boedelbeschrijving, openbare verkoop van onroerende goederen, ..) buiten het ambtsgebied van de territoriaal bevoegde notaris-vereffenaar zouden moeten worden gesteld.

La présente proposition apporte une solution aux difficultés qui pourraient surgir dans l'hypothèse où les opérations de liquidation-partage nécessiteraient que des devoirs particuliers (inventaire, vente publique d'immeubles, ..) soient accomplis en dehors du ressort territorial du notaire-liquidateur.


De verzoekende partijen klagen een discriminatie aan ten aanzien van de hoofdcommissarissen van de gerechtelijke politie, die zou voortvloeien uit de bekrachtigde artikelen XII. II. 31 en XII. II. 34 van hetzelfde besluit, in zoverre die artikelen de hoofdcommissarissen van de gerechtelijke politie zouden inschalen in de loonschaal O6 of O7 naar gelang van de omvang van het ambtsgebied waar zij hun functies uitoefenen, zonder rekening te houden met het feit of ze in die graad over een anciënniteit beschikken van meer of minder dan zes ...[+++]

Les parties requérantes dénoncent une discrimination à l'égard des commissaires en chef de la police judiciaire, qui résulterait des articles XII. II. 31 et XII. II. 34 confirmés du même arrêté en ce qu'ils inséreraient les commissaires en chef de la police judiciaire dans l'échelle de traitement O6 ou O7 suivant la taille du ressort où ils exercent leurs fonctions, sans tenir compte de ce qu'ils disposent, dans ce grade, d'une ancienneté de plus ou de moins de six années et alors que le critère de l'ancienneté a été pris en considération pour les colonels de gendarmerie.


Het feit op zich dat de federale wetgever de taak om de nodige getuigschriften voor de toegang tot het beroep af te geven, heeft toevertrouwd aan federale instellingen waarvan het ambtsgebied voordien samenviel met het grondgebied van de provincies, betekent helemaal niet dat die instellingen provinciale bevoegdheden of bevoegdheden « van het provinciale type » zouden hebben uitgeoefend.

Le seul fait que le législateur fédéral ait confié la tâche de délivrer les attestations requises pour l'accès à la profession à des institutions fédérales dont le ressort correspondait auparavant au territoire des provinces, n'implique aucunement que ces institutions auraient exercé des compétences provinciales ou des compétences « de type provincial ».


Ondanks de inspanningen van de rechtbank moet het parket zaken seponeren die nochtans door de correctionele rechtbank zouden moeten worden behandeld. Overigens heeft Verviers volgens de statistieken van het parket het recordaantal seposities in het ambtsgebied van het Hof van beroep van Luik op zijn naam staan.

Malgré l'effort consenti par le tribunal, le parquet est amené à classer des affaires qui mériteraient cependant d'être portées devant le tribunal correctionnel (c'est Verviers qui d'après les statistiques du parquet détient dans le ressort de la Cour d'appel de Liège le record des classements sans suite).




Anderen hebben gezocht naar : ambtsgebied     ambtsgebied zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsgebied zouden' ->

Date index: 2021-05-03
w