Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand van grondgebied
Binnenkomstvoorwaarde
District van Canadees grondgebied
Grondgebied
Het grondgebied ongeschonden bewaren
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Vereiste voor toegang tot het grondgebied
Via een grondgebied reizen
Voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

Traduction de «ambtsgebied het grondgebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
district van Canadees grondgebied

district du territoire canadien


binnenkomstvoorwaarde | vereiste voor toegang tot het grondgebied | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied

condition d'entrée sur le territoire


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

territoire de la Partie Contractante qui a délivré le visa


Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination


het grondgebied ongeschonden bewaren

maintenir l'intégrité du territoire






via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in § 3 worden de bepalingen onder 1° en 2° aangevuld met de woorden "met zetel te Brussel en met als ambtsgebied het grondgebied van België, uitgezonderd de gemeenten van het Duitse taalgebied (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith)";

2° dans le § 3, les dispositions sous 1° et 2° sont complétées avec les mots "avec siège à Bruxelles et avec comme ressort le territoire de la Belgique, sauf les communes de la région de langue allemande (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith)";


3° in § 3 wordt de bepaling onder 3° aangevuld met de woorden "met zetel te Brussel en met als ambtsgebied het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de provincies Vlaams-Brabant en Waals-Brabant";

3° dans le § 3, la disposition sous 3° est complétée avec les mots "avec siège à Bruxelles et avec comme ressort le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale et les provinces du Brabant-Flamand et du Brabant-Wallon";


- Brussel (1 betrekking) (het ambtsgebied heeft betrekking op Nederlandstalig grondgebied)

- Bruxelles (1 emploi) (le domaine de compétences couvre le territoire néerlandophone.)


"4° het garanderen en organiseren van gebiedsgericht en thematisch overleg en de samenwerking met de provincies, gemeenten, havenbedrijven, polders en wateringen waarvan het grondgebied respectievelijk ambtsgebied geheel of gedeeltelijk deel uitmaakt van het bekken en andere belanghebbende diensten en agentschappen die afhangen van de Vlaamse overheid.

« 4° de garantir et d'organiser la concertation zonale et thématique et la coopération avec les provinces, communes, régies portuaires, polders et wateringues dont le territoire ou la circonscription administrative fait entièrement ou partiellement partie du bassin et d'autres services et agences intéressés qui dépendent de l'autorité flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (wet van 27 juni 1921), de internationale verenigingen (wet van 25 oktober 1919), de intercommunales waarvan het ambtsgebied het grondgebied van een gewest overschrijdt (wet van 22 december 1986); de Europese economische samenwerkingsverbanden (EESV).

les associations sans but lucratif et les fondations (loi du 27 juin 1921), les associations internationales (loi du 25 octobre 1919), les intercommunales dont le ressort dépasse le territoire d'une Région (loi du 22 décembre 1986); les groupements européens d'intérêt économique (GEIE).


de verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen (wet van 27 juni 1921), de internationale verenigingen (wet van 25 oktober 1919), de intercommunales waarvan het ambtsgebied het grondgebied van een gewest overschrijdt (wet van 22 december 1986); de Europese economische samenwerkingsverbanden (EESV).

les associations sans but lucratif et les fondations (loi du 27 juin 1921), les associations internationales (loi du 25 octobre 1919), les intercommunales dont le ressort dépasse le territoire d'une Région (loi du 22 décembre 1986); les groupements européens d'intérêt économique (GEIE).


Zijn ambtsgebied omvat het grondgebied van de provincies Antwerpen, Limburg, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen.

Son ressort s'étend sur le territoire des provinces d'Anvers, du Limbourg, de Flandre Orientale et de Flandre Occidentale.


De minister verklaart dat voor het gehele grondgebied van het Rijk het basisprincipe moet gelden van de in artikel 94 van de wet van 7 december 1998 bepaalde eenheid van het ambtsgebied en de zetel van de gedeconcentreerde diensten van de federale politie met die van het gerechtelijk arrondissement.

Le ministre déclare que le principe fondamental de l'unicité du ressort et du siège des services déconcentrés de la police fédérale, d'une part, et de l'arrondissement judiciaire, d'autre part, qui est prévue par l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998, doit être appliqué à l'ensemble du territoire.


De minister verklaart dat voor het gehele grondgebied van het Rijk het basisprincipe moet gelden van de in artikel 94 van de wet van 7 december 1998 bepaalde eenheid van het ambtsgebied en de zetel van de gedeconcentreerde diensten van de federale politie met die van het gerechtelijk arrondissement.

Le ministre déclare que le principe fondamental de l'unicité du ressort et du siège des services déconcentrés de la police fédérale, d'une part, et de l'arrondissement judiciaire, d'autre part, qui est prévue par l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998, doit être appliqué à l'ensemble du territoire.


De minister verklaart dat voor het gehele grondgebied van het Rijk het basisprincipe moet gelden van de in artikel 94 van de wet van 7 december 1998 bepaalde eenheid van het ambtsgebied en de zetel van de gedeconcentreerde diensten van de federale politie en met die van het gerechtelijk arrondissement.

Le ministre déclare que le principe fondamental de l'unicité du ressort et du siège des services déconcentrés de la police fédérale, d'une part, et de l'arrondissement judiciaire, d'autre part, qui est prévu par l'article 94 de la loi du 7 décembre 1998, est d'application pour l'ensemble du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsgebied het grondgebied' ->

Date index: 2021-04-30
w