Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EU-Raad van ministers
Ambtsaanvaarding
Eerste minister
Infunctietreding
Kabinet van de minister
Minister
Minister-president
Premier
Raad ACS-EEG
Raad ACS-EG
Raad van ministers ACS-EG
Regeringsleider
Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Traduction de «ambtsaanvaarding als minister » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


infunctietreding(ambtsaanvaarding)

entrée en fonctions


Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid

premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi


eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider

première ministre | ministre | premier ministre


Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen

Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances


minister [ kabinet van de minister ]

ministre [ cabinet du ministre ]


regeringsleider [ eerste minister | minister-president | premier ]

chef de gouvernement [ chancelier | premier ministre ]


ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]

Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]


Vice-eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken

Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères


Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven

Vice-Premier Ministre et Ministre des Communications et des Entreprises publiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Op het ogenblik van mijn ambtsaanvaarding als minister van Economie werden op het departement 300 000 omrekenmachientjes voor de euro geleverd die door de Belgische Staat waren besteld in het kader van een aan de firma JFC toegekende overheidsbestelling.

3. Simultanément à mon entrée en fonction en tant que ministre de l'Économie, le département a reçu la livraison des 300 000 euro-calculettes qui avaient été commandées par l'État belge dans le cadre d'un marché public qui avait été attribué à la firme JFC.


« Bij hun ambtsaanvaarding verbinden federale parlementsleden en ministers alsook de bestuursmandatarissen en de beheerders en bestuurders van de overheidsbedrijven en instellingen van openbaar nut die van de federale Staat afhangen, zich plechtig om gedurende hun ambtsperiode en na afloop daarvan de uit hun taak voortvloeiende verplichtingen na te komen, in het bijzonder eerlijkheid en kiesheid te betrachten in het aanvaarden van bepaalde functies of voordelen na afloop van die ambtsperiode.

« Lors de leur installation, les parlementaires et ministres fédéraux, ainsi que les mandataires des administrations et les gestionnaires et administrateurs des entreprises publiques et organismes d'intérêt public relevant de l'État fédéral, prennent l'engagement solennel de respecter, pendant la durée de leurs fonctions et après la cessation de celles-ci, les obligations découlant de leur charge, notamment les devoirs d'honnêteté et de délicatesse quant à l'acceptation, après cette cessation, de certaines fonctions ou de certains avantages.


Sedert haar ambtsaanvaarding heeft de minister verklaard dat er contacten zijn tussen haar administratie en de leiding van de EMB over de voorstellen van de EMB om uit de impasse te geraken.

Madame la Ministre, dès le début de votre mandat vous avez affirmé que des contacts étaient en cours entre vote administration et la direction de l'EMB à propos des propositions soumises par ce dernier pour sortir de l'impasse.


A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd; overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de Doema als minister-president werd bevestigd,

A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fonctions; considérant que le lendemain Vladimir Poutine a été confirmé dans ses fonctions de premier ministre par la Douma, à une majorité écrasante,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de doema als minister-president werd bevestigd,

A. considérant que, le 7 mai 2008, Dimitri Medvedev a prêté officiellement serment en tant que président de la Fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé comme premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine quelques heures après sa prise de fonctions; considérant que, le lendemain, Vladimir Poutine a été confirmé dans sa fonction de premier ministre à une écrasante majorité par la Douma,


D. met nadruk overwegende dat president Mahmud Abbas in zijn toespraak naar aanleiding van zijn ambtsaanvaarding op 15 januari 2005 verlangt dat er een einde wordt gemaakt aan alle aanslagen en pleit voor vrede met Israël, onmiddellijke hervatting van de onderhandelingen met de Israëlische eerste minister, en het opnieuw opstarten van het vredesproces door uitvoering van het stappenplan voor de vrede,

D. soulignant que, lors de son discours d'investiture du 15 janvier 2005, le président Mahmoud Abbas a demandé l'arrêt complet de tous les attentats et prôné la paix avec Israël, la reprise immédiate des négociations avec le premier ministre israélien, la relance du processus de paix à travers l'application de la "Feuille de route pour la paix",


De proeven hebben de internationale gemeenschap volkomen verrast, al waren er al een aantal verontrustende signalen te zien geweest, zoals de aankondiging in de rede van eerste minister Vajpayee bij zijn ambtsaanvaarding op 19 maart, dat India over kernwapens moet beschikken.

Ces essais ont pris la communauté internationale au dépourvu, bien qu'il existât déjà un certain nombre de signes d'alerte et que le Premier ministre Vajpayee ait annoncé, dans son discours inaugural du 19 mars, que l'Inde se doterait d'un armement nucléaire.


- Vanaf mijn ambtsaanvaarding als minister van Mobiliteit heb ik de optie genomen de evaluatie van de verkeerswet niet uit te stellen, maar veeleer te vervroegen.

- Dès mon entrée en fonction en tant que ministre de la Mobilité, j'ai décidé de ne pas reporter l'évaluation de la loi relative à la police de la sécurité routière mais, au contraire, de l'anticiper.


4. a) Kan u meedelen hoe vaak u sedert uw ambtsaanvaarding als minister van Binnenlandse Zaken een beroep heeft gedaan op vrijheidsberovende maatregelen, zoals bepaald in artikel 52bis, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen? b) Hoe werden de betreffende beslissingen gemotiveerd en wat was de duurtijd van de vrijheidsberovende maatregelen?

4. a) Pouvez-vous me faire savoir à combien de reprises, depuis votre entrée en fonction comme ministre de l'Intérieur, vous avez recouru à des mesures privatives de liberté telles que visées à l'article 52bis, quatrième alinéa, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement d'étrangers ? b) Comment ces décisions ont-elles été motivées et quelle a été la durée des mesures privatives de liberté ?


- Deze wetsontwerpen tot instelling van een Europees statuut van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden passen volkomen in het humane en evenwichtige asielbeleid dat ik voer sedert mijn ambtsaanvaarding als minister van Binnenlandse Zaken.

- Les deux projets à l'examen, qui visent à la mise en oeuvre d'un statut européen de protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées, s'inscrivent parfaitement dans la politique d'asile humaine et équilibrée que je mène depuis mon entrée en fonction en tant que ministre de l'Intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtsaanvaarding als minister' ->

Date index: 2021-08-27
w