Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CGO
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Minister van Ambtenarenzaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Ambtenarenzaken
Op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

Vertaling van "ambtenarenzaken geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]


Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | Centrale Commissie voor Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | CGO [Abbr.]

Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


op een tijdschaal geformuleerde doelstelling

horizon-temps


Ministerie van Ambtenarenzaken

Ministère de la Fonction publique


Minister van Ambtenarenzaken

Ministre de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat dit aspect betreft, wordt in de tekst geen rekening gehouden met de opmerkingen die door de minister van Ambtenarenzaken geformuleerd zijn in zijn brief van 7 juli 2006 aan de minister van Justitie, waarbij laatstgenoemde gevraagd werd die redenen nader te bepalen door een beperkende opsomming te geven.

Sur ce point, le texte ne tient pas compte des observations formulées par le ministre de la Fonction publique dans sa lettre du 7 juillet 2006 à la ministre de la Justice l'invitant à préciser ces raisons sous la forme d'une énumération limitative.


Wat dit aspect betreft, wordt in de tekst geen rekening gehouden met de opmerkingen die door de minister van Ambtenarenzaken geformuleerd zijn in zijn brief van 7 juli 2006 aan de minister van Justitie, waarbij laatstgenoemde gevraagd werd die redenen nader te bepalen door een beperkende opsomming te geven.

Sur ce point, le texte ne tient pas compte des observations formulées par le ministre de la Fonction publique dans sa lettre du 7 juillet 2006 à la ministre de la Justice l'invitant à préciser ces raisons sous la forme d'une énumération limitative.


De minister van Ondernemen en Vereenvoudigen verklaart dat de zonet geformuleerde vragen behoren tot het bevoegdheidsdomein van de ontslagnemende minister van Ambtenarenzaken en Overheidsbedrijven.

Le ministre pour l'Entreprise et la Simplification indique que les questions qui viennent d'être posées relèvent de la compétence de la ministre sortante de la Fonction publique et des Entreprises publiques.


De Raad van State wijst erop dat in de tekst geen rekening wordt gehouden met de opmerkingen die door de minister van ambtenarenzaken zijn geformuleerd dienaangaande, meer bepaald dat een beperkende opsomming van redenen moet worden gegeven die zulke aanwervingen rechtvaardigen.

Le Conseil d'État souligne que le texte ne tient pas compte des remarques que le ministre de la Fonction publique a formulées à cet égard, plus précisément qu'une énumération limitative des motifs justifiant de tels engagements est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op deze hogere voorziening moet in de eerste plaats worden opgemerkt dat het Gerecht voor ambtenarenzaken eraan heeft herinnerd dat elk individueel besluit dat overeenkomstig het Ambtenarenstatuut wordt genomen en dat bezwarend is, met redenen moet worden omkleed, en dat de motiveringsplicht tot doel heeft, enerzijds de rechter in staat te stellen toezicht uit te oefenen op de wettigheid van het besluit en anderzijds aan de betrokkene de noodzakelijke gegevens te verschaffen om uit te maken of het besluit al dan niet gegrond is en hem in staat te stellen te beoordelen of het instellen van beroep opportuun is. Onder verwijzing ...[+++]

Aux fins du présent pourvoi, en premier lieu, il convient de relever que le Tribunal de la fonction publique a rappelé que toute décision individuelle prise en application du statut et faisant grief doit être motivée, et que l’obligation de motivation a pour objet, d’une part, de permettre au juge d’exercer son contrôle sur la légalité de la décision et, d’autre part, de fournir à l’intéressé les indications nécessaires pour savoir si la décision est ou non fondée et lui permettre d’apprécier l’opportunité de l’introduction d’un recours. Il a néanmoins ajouté, en faisant référence à l’arrêt de la Cour du 4 juillet 1996, Parlement/Innamor ...[+++]


« Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het niet toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te werven, in combinatie met artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken en met artikel 2, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeensc ...[+++]

« L'article 29, § 1, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution s'il doit être interprété en ce sens qu'il n'autorise pas le recrutement de managers de gestion des ressources humaines (« GRH ») par voie contractuelle, en combinaison avec l'article 4, § 1, 4°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique et l'article 2, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et ...[+++]


« Schendt artikel 29, § 1, 2°, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat het niet toestaat humanresourcesmanagers contractueel aan te werven, in combinatie met artikel 4, § 1, 4°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken en met artikel 2, § 1, 4°, van het koninklijk besluit van 22 december 2000 tot bepaling van de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de diensten van de Gemeensc ...[+++]

« L'article 29, § 1, 2°, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution s'il doit être interprété en ce sens qu'il n'autorise pas le recrutement de managers de gestion des ressources humaines (« GRH ») par voie contractuelle, en combinaison avec l'article 4, § 1, 4°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique et l'article 2, § 1, 4°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 fixant les principes généraux du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région et des Collèges de la Commission communautaire commune et ...[+++]


De akkoordbevindingen van de Minister van Begroting en de Minister van Ambtenarenzaken werden verkregen overeenkomstig de desbetreffende door de Raad van State geformuleerde opmerkingen.

Les accords des Ministres du Budget et de la Fonction publique ont été obtenus, conformément aux remarques formulées à ce sujet par le Conseil d'Etat.


Welke bezwaren werden er tijdens de vorige legislatuur vanuit het departement Ambtenarenzaken geformuleerd ten aanzien van de bijkomende wervingen ?

Durant la législature précédente, quelles sont les objections formulées par le département de la Fonction publique à l'égard des engagements supplémentaires ?


Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, zoals uitdrukkelijk geformuleerd in een omzendbrief van de federale Minister van Ambtenarenzaken van 12 mei 1995, moet het bestuur waar het personeelslid in dienst is de bijzondere bijdrage van 7,5 % storten op het salarisverschil in vergelijking met een volledige dienstverstrekking, om de inkomsten die in aanmerking komen voor het pensioen te bewaren.

En vertu de l'article 15 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public tel qu'explicité par une circulaire du Ministre fédéral de la Fonction publique du 12 mai 1995, il appartient à l'administration qui emploie le fonctionnaire de verser la cotisation spéciale de 7,5 % sur la différence de salaire par rapport à une prestation complète, afin de sauvegarder les revenus admissibles pour la pension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenarenzaken geformuleerd' ->

Date index: 2025-06-11
w