Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
CGO
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken
Dwangneurose
Gerecht voor ambtenarenzaken
Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie
Minister van Ambtenarenzaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Ambtenarenzaken
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oplosbaar CD4
Soluble CD4

Vertaling van "ambtenarenzaken die tracht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centraal Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | Centrale Commissie voor Georganiseerd Overleg in Ambtenarenzaken | CGO [Abbr.]

Commission centrale pour les négociations organisées sur les conditions de travail dans la fonction publique


Gerecht voor ambtenarenzaken [ Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie ]

Tribunal de la fonction publique [ TFP [acronym] Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | Tribunal de la fonction publique européenne ]


Gerecht voor ambtenarenzaken | Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie

Tribunal de la fonction publique | Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne | TFP [Abbr.]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


oplosbaar CD4 | soluble CD4 | sCD4,men tracht ook te werken op toxines gebonden aan het sCD4 gericht op met HIV besmette cellen [Abbr.]

CD4 soluble


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique


Ministerie van Ambtenarenzaken

Ministère de la Fonction publique


Minister van Ambtenarenzaken

Ministre de la Fonction publique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de interministeriële conferentie tracht de staatssecretaris alle bevoegde ministers te betrekken : de vice-eersteminister en federaal minister van Werk, de minister van Ambtenarenzaken, de gemeenschapsministers, enz.

Dans le cadre de la CIM, la secrétaire d'État s'attelle à mobiliser l'ensemble des acteurs, que ce soit la Vice-Première ministre et ministre fédérale de l'Emploi, la ministre de la Fonction publique, les ministres régionaux, .


In de interministeriële conferentie tracht de staatssecretaris alle bevoegde ministers te betrekken : de vice-eersteminister en federaal minister van Werk, de minister van Ambtenarenzaken, de gemeenschapsministers, enz.

Dans le cadre de la CIM, la secrétaire d'État s'attelle à mobiliser l'ensemble des acteurs, que ce soit la Vice-Première ministre et ministre fédérale de l'Emploi, la ministre de la Fonction publique, les ministres régionaux, .


Soortgelijke feiten deden zich voor in Namen. In het Belgisch Staatsblad van 7 juli 1994 verscheen een omzendbrief van de ministeries van Justitie en van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken die tracht de gemeentelijke praktijken te harmoniseren en de omstandigheden vast te stellen waarin de ambtenaar van de burgerlijke stand kan weigeren een huwelijk, dat hem geveinsd lijkt, te voltrekken.

Une circulaire parue au Moniteur belge le 7 juillet 1994 et signée conjointement par les ministres de la Justice et de l'Intérieur tente d'harmoniser les pratiques communales et fixe les conditions dans lesquelles l'officier de l'état civil peut refuser la célébration d'un mariage qui lui semble simulé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenarenzaken die tracht' ->

Date index: 2023-06-19
w