Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren zullen eveneens » (Néerlandais → Français) :

De ambtenaren-generaal zullen eveneens bijdragen tot de budgettaire inspanning door hun functievergoedingen met 5 % te laten verminderen.

Les fonctionnaires généraux du Sénat contribueront eux aussi à l'effort budgétaire en réduisant de 5 % leur indemnité de fonction.


Mocht het de bedoeling zijn om met de verwijzing naar hoofdstuk VII van de Jaarlijkse-Vakantiewet tot uitdrukking te brengen dat de in dat hoofdstuk bedoelde ambtenaren eveneens toezicht zullen uitoefenen met betrekking tot de uitoefening van de kwaliteitscontrole, dan moet worden opgemerkt dat dit nu al met toepassing van het betrokken hoofdstuk het geval is aangezien daarin het toezicht op de naleving van de wet en de uitvoeringsbesluiten wordt beoogd en het ontworpen koninklijk besluit een dergelijk uitvoeringsbesluit uitmaakt.

Si la référence au chapitre VII de la loi sur les vacances annuelles a pour but d'indiquer que les agents visés dans ce chapitre surveilleront également l'exercice du contrôle de qualité, il y a lieu d'observer que tel est déjà le cas actuellement en application du chapitre concerné, dès lors que ce dernier vise le contrôle du respect de la loi et de ses arrêtés d'exécution et que l'arrêté royal en projet constitue l'un de ces arrêtés d'exécution.


Bij alle bevoegdheden die naar de gewesten, de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie worden overgeheveld, zullen overigens de bijbehorende ambtenaren eveneens moeten worden overgeheveld, terwijl de federale overheid haar personeelsleden precies zoveel mogelijk wenst te behouden.

Avec toutes les compétences qui sont transférées aux Régions, aux Communautés et à la Commission communautaire commune, il faudra aussi prévoir le transfert des fonctionnaires liés à celles-ci, alors que l'autorité fédérale souhaite justement conserver son personnel dans la mesure du possible.


- de ambtenaren die geslaagd zijn voor het taalexamen na het wijzigend koninklijk besluit van 12 juli 2009 en bijgevolg op een door SELOR vanaf 1 september 2009 georganiseerde examensessie en voor de wijzigingen aan de statuten van de ambtenaren van het ministerie en de instellingen van openbaar nut, zullen eveneens het bedrag van de toelagen bepaald in hun respectievelijke statuten genieten tot de toekomstige wijzigingen van de statuten en dit met terugwerkende kracht vanaf de datum van de betekening van het slagen voor hun examen.

- les agents qui ont réussi l'examen linguistique après l'arrêté royal modificatif du 12 juillet 2009 et donc lors d'une session d'examen organisée par SELOR à partir du 1 septembre 2009 et avant les modifications aux statuts de agents du ministère et des organismes d'intérêt public, bénéficieront aussi du montant des primes prévues dans leurs statuts respectifs jusqu'aux modifications à venir des statuts, et ce rétroactivement à partir de la date du procès verbal de réussite de leur examen.


Die ambtenaren zullen eveneens de ambtenaren van de klassieke diensten bijstaan die de Staat moeten vertegenwoordigen.

Ceux-ci assisteront également les fonctionnaires des services classiques amenés à représenter l'État.


De ambtenaren zullen eveneens meer op hun verantwoordelijkheden gewezen worden.

La responsabilité des fonctionnaires sera aussi renforcée.


­ cursus gewijd aan de pleidooien : die cursus, waarvan de modaliteiten eveneens nog moeten worden vastgesteld, zal zeer praktijkgericht zijn (rollenspel, enz..) om de ambtenaren vertrouwd te maken om in die context het woord te voeren; externe specialisten zullen eveneens kunnen optreden bij het ontwerpen van die cursus.

­ cours relatif aux plaidoiries : ce cours, dont les modalités devront encore être déterminées, aura une orientation très pratique (jeux de rôle, et c..) en vue de familiariser les fonctionnaires à cette prise de parole; des spécialistes externes pourront également intervenir dans la conception de ce cours.


De ambtenaren van niveau 4 die op 31 december 2001 geslaagd zijn in een vergelijkende selectie voor overgang naar niveau 3, maar nog niet benoemd werden in dit niveau, zullen eveneens in de calculatie meegenomen worden.

Les agents de niveau 4 qui ont réussi au 31 décembre 2001 une sélection comparative d'accession au niveau 3 mais n'ont pas encore été nommés à ce niveau, seront également repris dans le calcul.


De gespecialiseerde ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken zullen deze opleiding eveneens volgen in 2002.

Ces deux formations sont également suivies depuis 2002 par les agents spécialisés de l'Office des étrangers.


Overwegende dat de voorwaarden en de procedure moeten worden vastgesteld volgens welke de ambtenaren en overige personeelsleden van de Gemeenschappen , alsmede de personen op welke artikel 13 van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten eveneens van toepassing is , zullen worden onderworpen aan de bij voornoemd artikel 13 ingestelde belasting op de salarissen , lonen en emolumenten ,

considérant qu'il importe de fixer les conditions et la procédure selon lesquelles seront soumis à l'impôt sur les traitements, salaires et émoluments, institué par l'article 13 du protocole sur les privilèges et immunités, les fonctionnaires et agents des Communautés, ainsi que les personnes auxquelles l'article 13 précité est également applicable,


w