Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren werd intussen " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel van het voorziene “twintigtal” ambtenaren werd intussen effectief aangeworven?

1. Sur la « vingtaine » d’agents prévue, combien de fonctionnaires ont-ils été effectivement engagés ?


1. a) Hoe staat het met de operationalisering van de MOTEM's? b) Welke zijn intussen in de praktijk van start gegaan? c) Kan u voor elke MOTEM aangeven hoeveel mensen eraan zijn toegewezen en over welke profielen het gaat (fiscale ambtenaren, politiemensen, sociale inspecteurs, ... )? 2. a) Zijn intussen de bij de CDGEFID gedetacheerde ambtenaren komende van Financiën overgeheveld naar de MOTEM's? b) Wanneer werd dat bij koninklijk ...[+++]

1. a) Où en est la mise en oeuvre des MOTEM? b) Dans l'intervalle, lesquelles sont opérationnelles? c) Pourriez-vous préciser le nombre de personnes affectées à chaque MOTEM et spécifier leurs profils (fonctionnaires fiscaux, agents de police, inspecteurs sociaux, ...) ? a) Les fonctionnaires des Finances détachés à l'OCDEFO ont-ils entre-temps été transférés vers les MOTEM? b) Quand cette décision a-t-elle été prise par arrêté royal? c) De combien de personnes s'agit-il?


Gelukkig werd het netwerk van ambtenaren intussen wel opgericht — dit was nog niet het geval bij de opstelling van de resolutie — maar er zijn andere elementen in het plan die nog concretisering behoeven.

Heureusement, entre-temps, le réseau de fonctionnaires a été mis en place — il ne l'était pas encore lorsque la proposition de résolution a été déposée — mais il y a d'autres éléments du plan qui doivent encore être concrétisés.


Gelukkig werd het netwerk van ambtenaren intussen wel opgericht — dit was nog niet het geval bij de opstelling van de resolutie — maar er zijn andere elementen in het plan die nog concretisering behoeven.

Heureusement, entre-temps, le réseau de fonctionnaires a été mis en place — il ne l'était pas encore lorsque la proposition de résolution a été déposée — mais il y a d'autres éléments du plan qui doivent encore être concrétisés.


2. a) Werd het onderzoek intussen stopgezet wegens de hoge functies van enkele in de zaak vernoemde ambtenaren? b) Loopt het onderzoek nog steeds?

2. a) A-t-on entre-temps mis fin à l'enquête en raison des hautes fonctions qu'occupent quelques fonctionnaires cités dans l'affaire? b) L'enquête est-elle toujours en cours?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren werd intussen' ->

Date index: 2022-10-05
w