Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren via nederlandse en franse examens moesten » (Néerlandais → Français) :

De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.

La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidatsfonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.


De bepaling dat in de Brusselse agglomeratie, net als in de centrale administratie, een gelijk aantal ambtenaren via Nederlandse en Franse examens moesten aangeworven worden, werd vervangen door de eis dat kandidaat-ambtenaren een zekere kennis van de tweede taal moesten hebben, afhankelijk van de administratieve rang.

La disposition selon laquelle il fallait employer, dans l'agglomération bruxelloise ainsi que dans l'administration centrale, un nombre égal de fonctionnaires par le biais de concours en français et en néerlandais, fut remplacée par la condition que les candidats fonctionnaires devaient attester d'une certaine connaissance de la deuxième langue, variant selon le rang administratif.


De salarissen van de EU‑ambtenaren die in Duitsland werken, worden met 0,6% aangepast (de Duitse ambtenaren krijgen een salarisaanpassing van 1,3% en daarnaast aan het einde van het jaar een loonsverhoging die tot 2,4% kan belopen). In Nederland worden de salarissen van de EU‑ambtenaren met 0,4% aangepast (2% voor de Nederlandse ambtenaren) en in Frankrijk met 1,9% (2% voor de Franse ambtenaren).

Les fonctionnaires de l’UE affectés en Allemagne verraient leur rémunération relevée de 0,6 % (contre 1,3 % pour les fonctionnaires allemands, qui bénéficieront en outre de hausses supplémentaires jusqu’à 2,4 % pour la fin de l’année), ceux qui sont affectés aux Pays‑Bas de 0,4 % (2 % pour les fonctionnaires néerlandais) et ceux qui sont affectés en France de 1,9 % (2 % pour les fonctionnaires français).


Volgens de Belgische wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moeten kandidaten die in de lokale publieke sector in de Nederlands-, Frans- en Duitstalige regio's willen werken en die geen onderwijs gevolgd hebben in de Nederlandse, Franse of Duitse taal hun kennis van de taal van de regio bewijzen door een certificaat te behalen ...[+++]

La loi belge sur l’emploi des langues en matière administrative prévoit que les candidats à un poste dans la fonction publique locale doivent démontrer leurs compétences dans la langue de la région concernée (francophone, germanophone ou néerlandophone) s’ils n’ont pas fait leurs études dans la langue de cette région. À cette fin, ils doivent obtenir un certificat qui leur est délivré s’ils réussissent les examens organisés par le SE ...[+++]


Degenen onder u die zullen stemmen voor het overrulen van de Franse en Nederlandse kiezers moesten zich een potje schamen!

Honte à ceux qui voteront pour que l’on fasse fi des électeurs néerlandais et français!


Het betrof de benoeming van zes Italiaanse, vijf Duitse, vijf Britse, drie Belgische en twee Ierse ambtenaren en één Nederlandse, één Franse, één Oostenrijkse en één Spaanse ambtenaar.

Six Italiens, cinq Allemands, cinq Britanniques, trois Belges, deux Irlandais, un Néerlandais, un Autrichien et un Espagnol.


Het betrof vijf Britse, vier Italiaanse, drie Belgische en twee Duitse ambtenaren en één Nederlandse, één Franse, één Spaanse, één Ierse en één Oostenrijkse ambtenaar.

Elles concernaient des fonctionnaires des nationalités suivantes : cinq Britanniques, quatre Italiens, trois Belges, deux Allemands, un Néerlandais, un Français, un Espagnol, un Irlandais et un Autrichien.


Stand van uitvoering van het programma aan het eind van het eerste jaar Eind december 1993 hadden 105 ambtenaren zich kandidaat gesteld : 9 Duitse, 11 Britse, 7 Deense, 23 Spaanse, 4 Franse, 16 Griekse, 1 Ierse, 13 Italiaanse, 11 Nederlandse en 10 Portugese.

Etat de réalisation du programme à la fin de la première année 105 candidatures de fonctionnaires allemands (9), britanniques (11), danois (7), espagnols (23), français (4), grecs (16), irlandais (1), italiens (13), néerlandais (11) et portugais (10) ont été enregistrées à fin décembre 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren via nederlandse en franse examens moesten' ->

Date index: 2021-03-10
w