Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren verder toegekend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat aangeworven ambtenaren in aanmerking komen voor een verdere carrière

principe de la vocation à la carrière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het complement, het weddecomplement en het supplement wordt aan de overgedragen ambtenaren verder toegekend, onder de voorwaarden die gelden voor de ambtenaren behorend tot de Federale Overheidsdienst Financiën.

Le complément, le complément de traitement et le supplément continueront à être attribués aux agents transférés aux conditions qui s'appliquent aux agents nommés en qualité d'agent du Service public fédéral Finances.


In het kader van de regeringsverklaring over de verhoging van de tewerkstellingsgraad wordt aan ambtenaren die bereid blijven om na hun 60 jaar hun functie verder uit te oefenen een pensioencomplement toegekend.

Dans le cadre de la déclaration de gouvernement sur l'augmentation du taux d'emploi, un complément de pension est accordé aux fonctionnaires qui sont disposés à poursuivre leur fonction au-delà de leurs 60 ans.


In het kader van de regeringsverklaring over de verhoging van de tewerkstellingsgraad wordt aan ambtenaren die bereid blijven om na hun 60 jaar hun functie verder uit te oefenen een pensioencomplement toegekend.

Dans le cadre de la déclaration de gouvernement sur l'augmentation du taux d'emploi, un complément de pension est accordé aux fonctionnaires qui sont disposés à poursuivre leur fonction au-delà de leurs 60 ans.


Art. 13. De ambtenaren bedoeld in artikel 2 die op datum van hun ambtshalve benoeming in de gemene loopbaan gerechtigd zijn op een supplement behouden dit, ten persoonlijke titel, voor de duur dat zij verder tewerkgesteld blijven in een centrale dienst en benoemd blijven in de klasse die hen overeenkomstig dat artikel werd toegekend.

Art. 13. Les agents visés à l'article 2 qui, à la date de leur nomination d'office dans la carrière commune, sont titulaires d'un supplément en conservent le bénéfice, à titre personnel, pendant la durée où ils continuent à être affectés dans un service central et à être nommés dans la classe qui leur est attribuée conformément à cet article.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor is er vanaf de datum van inwerkingtreding van dit artikel van de programmawet, geen juridische basis meer voor deze beide stelsels van arbeidsduur-vermindering die nochtans verder werden toegekend aan de ambtenaren van het Instituut en beschouwd kunnen worden als een verworven recht.

De ce fait, il n'existe depuis la date d'entrée en vigueur de cette disposition plus aucune base juridique pour ces deux systèmes de réduction du temps de travail bien qu'ils aient continué à être accordés aux agents de l'Institut et puissent être considérés comme un droit acquis.


Verder is in artikel 23 van het Statuut van de ambtenaren bepaald: “De voorrechten en immuniteiten welke de ambtenaren genieten zijn uitsluitend in het belang van de Gemeenschappen toegekend.

L’article 23 du statut du personnel dispose également que: «Les privilèges et immunités dont bénéficient les fonctionnaires sont conférés exclusivement dans l’intérêt des Communautés.


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32 WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de financiële en economisc ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32 CIR 1992 - et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui son ...[+++]


2. a) Zijn de belastingadministraties gerechtigd aan de bepalingen van artikel 49 en artikel 53, 15° tweede zinsdeel, WIB 1992 nog een extra voorwaarde toe te voegen en te stellen dat het «verschil» tussen het totaal bedrag van de toegekende bezoldigingen waarvan sprake in de artikelen 30, 2° en 32, WIB 1992 én de ten laste genomen verliezen per maatschappelijk boekjaar niet meer mag belopen dan een of ander door de onderzoekende ambtenaren bepaald vast of forfaitair jaarbedrag? b) Zijn het niet veeleer zowel de financiële en economis ...[+++]

2. a) Les administrations fiscales sont-elles habilitées à ajouter une condition supplémentaire aux dispositions de l'article 49 et de l'article 53, 15° deuxième alinéa, CIR 1992 et à considérer que «l'écart» entre le montant global des rémunérations visées à l'article 30, 2° et 32, CIR 1992 et les pertes prises en charge par exercice social, ne peut excéder l'un ou l'autre montant annuel fixe ou forfaitaire fixé par les fonctionnaires chargés du dossier? b) Ne sont-ce pas les besoins financiers et économiques des sociétés déficitaires, à quelque secteur qu'elles appartiennent, et la garantie d'emploi des dirigeants d'entreprise qui sont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ambtenaren verder toegekend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren verder toegekend' ->

Date index: 2025-08-08
w