Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse valuta
Buitenlandse valuta verhandelen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Deviezen
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Handelscorrespondente vreemde talen
KAROLUS
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Personeelsreglement
Samenspanning van ambtenaren
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Vreemd kapitaal
Vreemd vermogen
Vreemde middelen
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta
Vreemde valuta verhandelen

Traduction de «ambtenaren van vreemde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères


vreemd kapitaal | vreemd vermogen | vreemde middelen

dettes envers les tiers | emprunts et dettes | fonds de tiers | fonds étrangers


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

observer l'évolution de pays étrangers


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

négocier des devises


actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]

plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur | KAROLUS [Abbr.]


samenspanning van ambtenaren

coalition de fonctionnaires


deviezen [ buitenlandse valuta | vreemde valuta ]

devise [ monnaie étrangère ]


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
HOOFDSTUK II. - Statuut van het personeel Artikel 16 1. De vertegenwoordigers van het Secretariaat-generaal van de OIC en van de Partijen bij Handvest van de Islamitische Conferentie, hun adviseurs en technische experten, evenals de ambtenaren van de OIC die buiten België hun verblijfplaats hebben, genieten, wanneer zij in België de werkzaamheden van de Zending bijwonen, bij de uitoefening van hun taken en tijdens de reizen van en naar de vergaderplaats, de volgende voorrechten en immuniteiten : a) immuniteit van arrestatie of gevangenhouding; b) immuniteit van enige rechtsvervolging met betrekking tot alle door hen tijdens de vervulling van hun functies gesproken of geschreven woorden en verrichte handelingen; deze immuniteit blijft ook ...[+++]

CHAPITRE II. - Statut du personnel Article 16 1. Les représentants du Secrétariat général de l'OCI et des Etats Parties à la Charte de la Conférence islamique, leurs conseillers et experts techniques ainsi que les fonctionnaires de l'OIC résidant ou travaillant hors de Belgique, jouissent, lorsqu'ils participent aux travaux de la Mission en Belgique, pendant l'exercice de leurs fonctions et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion des privilèges et immunités suivants : a) immunité d'arrestation ou de détention; b) immunité de juridiction pour leurs paroles, leurs écrits et tous les actes accomplis par eux dans l'exercic ...[+++]


1° "inspecteur": voor wat betreft schepen onder vreemde vlag de ambtenaren zoals bedoeld in artikel 2, 8°, van het koninklijk besluit van 22 december 2010 betreffende havenstaatcontrole en voor wat betreft schepen die gerechtigd zijn de Belgische vlag te voeren de ambtenaren van de Dienst Vlaggenstaat zoals bedoeld in artikel 3 van het koninklijk besluit van 15 juni 2011 betreffende vlaggenstaatverplichtingen;

1° « inspecteur » : pour ce qui concerne les navires battant pavillon étranger, les agents tels que visés à l'article 2, 8°, de l'arrêté royal du 22 décembre 2010 relatif au contrôle par l'Etat du port et pour ce qui concerne les navires autorisés à battre pavillon belge, les agents du Service Etat du pavillon tel que visé à l'article 3 de l'arrêté royal du 15 juin 2011 concernant le respect des obligations de l'Etat du pavillon;


De FOD stelt ambtenaren te werk met een handicap, ambtenaren van vreemde herkomst of nog vrouwen die carrière maken in beroepsrichtingen die tot voor enkele jaren typische mannenberoepen waren.

Le SPF compte en son sein des fonctionnaires présentant un handicap, des agents d'origine étrangère, ou encore des femmes faisant carrière dans des filières de métiers où l'on ne trouvait que des hommes, il y a quelques années.


Onze FOD stelt ambtenaren te werk met een handicap, ambtenaren van vreemde herkomst of nog vrouwen die carrière maken in beroepsrichtingen die tot voor enkele jaren typische mannenberoepen waren.

Notre SPF compte en son sein des fonctionnaires présentant un handicap, des agents d'origine étrangère, ou encore des femmes faisant carrière dans « des filières » de métiers ou l'on ne trouvait que des hommes, il y a quelques années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgegeven aan honoraire consulaire ambtenaren van vreemde landen in Malta

Délivrée aux agents consulaires honoraires de pays étrangers à Malte


Onze FOD stelt ambtenaren te werk met een handicap, ambtenaren van vreemde herkomst of nog vrouwen die carrière maken in beroepsrichtingen die tot voor enkele jaren typische mannenberoepen waren.

Notre SPF compte en son sein des fonctionnaires présentant un handicap, des agents d'origine étrangère, ou encore des femmes faisant carrière dans « des filières » de métiers ou l'on ne trouvait que des hommes, il y a quelques années.


De FOD stelt ambtenaren te werk met een handicap, ambtenaren van vreemde herkomst of nog vrouwen die carrière maken in beroepsrichtingen die tot voor enkele jaren typische mannenberoepen waren.

Le SPF compte en son sein des fonctionnaires présentant un handicap, des agents d'origine étrangère, ou encore des femmes faisant carrière dans des filières de métiers ou l'on ne trouvait que des hommes, il y a quelques années.


« In het kader van dit verdrag heeft de term « buitenlands ambtenaar » betrekking op eenieder die in een vreemde staat een wetgevend, bestuurlijk of rechterlijk mandaat bekleedt, ongeacht of hij benoemd of gekozen is, op eenieder die in een vreemde staat een openbaar ambt uitoefent, ook voor een openbare onderneming of openbare instelling, alsook op de ambtenaren en agenten van internationale overheidsorganisaties».

« Aux fins de la présente Convention, « agent public étranger » désigne toute personne qui détient un mandat législatif, administratif ou judiciaire dans un pays étranger, qu'elle ait été nommée ou élue, toute personne exerçant une fonction publique pour un pays étranger, y compris pour une entreprise ou un organisme publics et tout fonctionnaire ou agent d'une organisation internationale publique».


Deze bepaling assimileerde personen die een openbaar ambt uitoefenen in een vreemde staat (waarbij een onderscheid werd gemaakt al naargelang deze vreemde staat tot de Europese Unie behoorde of niet) met de Belgische ambtenaren voor de misdrijven van omkoping bepaald in de artikelen 246 tot 249.

Cette disposition assimilait les personnes qui exercent une fonction publique dans un état étranger (une distinction étant établie selon que celui-ci faisait ou non partie de l'Union européenne) aux agents publics belges pour les infractions de corruption prévues aux articles 246 à 249.


Art. 2. In artikel 2 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 mei 1994 houdende aanduiding van de ambtenaren die gemachtigd worden tot vaststelling van inbreuken op de reglementering betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit, gewijzigd door het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 mei 1999, worden de woorden « het koninklijk besluit nr. 34 van 20 juli 1967 betreffende de tewerkstelling van werknemers van vreemde nationaliteit » vervangen door de woorden « de wet ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale du 19 mai 1994 portant désignation des agents habilités à constater les infractions à la réglementation relative à l'occupation de travailleurs de nationalité étrangère, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mai 1999, les mots « l'arrêté royal n° 34 du 20 juillet 1967 relatif à l'occupation des travailleurs de nationalité étrangère » sont remplacés par les mots « la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ».


w