Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren van buiten de dienst werden aangeworven » (Néerlandais → Français) :

Ondertussen stellen we vast dat van de aangekondigde benoemingen nog steeds niets in huis is gekomen, maar dat er wel 33 tijdelijke ambtenaren van buiten de dienst werden aangeworven.

Entre-temps, nous constatons que les nominations annoncées ne nous sont pas encore parvenues, mais que 33 fonctionnaires temporaires n'appartenant pas au service ont été engagés.


De personen die vóór 1 januari 2004 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de § § 1 of 2, kunnen een aanvraag voor regularisatie indienen bij de leidend ambtenaar HUA die, na unaniem advies van de Vaste Operationele Commissie, beslist of de ingeroepen kwalificaties tenminste gelijkwaardig zijn aan deze die ...[+++]

Les personnes qui ont été engagées avant le 1 janvier 2004 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées aux § § 1 ou 2, peuvent introduire une demande de régularisation auprès du fonctionnaire dirigeant HUT qui décide, après avis unanime de la Commission Opérationnelle Permanente, si les qualifications invoquées sont au moins équivalentes à celles requises au § 1, 3° ou 4°.


De personen die vóór 1 januari 2013 door een erkende externe dienst werden aangeworven in de disciplines bedoeld in § 1, 3° of 4°, en die niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in § 1, mogen hun functie verder vervullen voor de betrokken discipline voor zover zij kunnen aantonen dat zij :

Les personnes qui ont été engagées avant le 1 janvier 2013 par un service externe agréé dans les disciplines visées au § 1, 3° ou 4°, et qui ne satisfont pas aux conditions visées au § 1, peuvent continuer à exercer leur fonction pour la discipline correspondante, pour autant qu'elles démontrent :


1. Het bepaalde in artikel 20.1 a) is niet van toepassing op de pensioenen en rentes die IDEA betaalt aan haar vroegere ambtenaren in België of aan hun rechthebbenden, noch op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die IDEA of het Bureau betaald hebben aan de ambtenaren van het Bureau die werden aangeworven voor de duur van minder dan een jaar, en aan de lokaal aangeworven ...[+++]

1. Les dispositions de l'article 20.1 a) ne s'appliquent ni aux pensions et rentes versées par IDEA à ses anciens fonctionnaires en Belgique ou à leurs ayant droits, ni aux traitements, émoluments et indemnités versés par IDEA ou par le Bureau à ses fonctionnaires engagés pour une durée de moins d'un an ou à son personnel engagé localement.


g) "de ambtenaren van het Bureau »: personen die rechtstreeks werden aangeworven door het EIB en die werkzaam zijn in het Bureau, in overeenstemming met het EIB Personeelsreglement;

g) « les fonctionnaires du Bureau » sont toutes les personnes recrutées directement par l'IEF et employées dans le Bureau en conformément au Statut du personnel de l'IEF;


In de vierde en laatste plaats treffen de argumenten die verzoeker aanvoert tot staving van de onwettigheid van het bestreden indelingsbesluit – te weten, ten eerste, dat de kennisgeving van vacature ambtenaren in een reeks van rangen, oplopend van AD 5 tot en met AD 14, toestond te solliciteren en, ten tweede, dat de ambtenaren die in dezelfde dienst als verzoeker werkten of hadden gewerkt en waarvan wordt gesteld dat zij dezelfde taken uit ...[+++]

En quatrième et dernier lieu, sont également voués à l’échec les arguments du requérant à l’appui de l’illégalité de la décision de classement attaquée, tirés, le premier, de ce que l’avis de vacance permettait à des fonctionnaires classés dans un éventail de grades allant du grade AD 5 au grade AD 14 de postuler et, le second, de ce que des fonctionnaires travaillant ou ayant travaillé dans le même service que le requérant et ayant supposément exercé les mêmes fonctions étaient classés à un grade plus élevé que celui auquel il a été classé.


Kan de geachte minister mij voor de programmatorische overheidsdienst die onder haar bevoegdheid valt en voor de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën (dienst Pensioenen) meedelen, en dit sinds haar aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?

La ministre peut-elle me communiquer, pour le service public de programmation relevant de ses attributions et pour le service public fédéral (SPF) Finances (service des Pensions), et ce, depuis son entrée en fonction en tant que ministre compétente en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?


Graag had ik vernomen hoeveel ambtenaren in 2006 daadwerkelijk werden aangeworven om de doelstelling van 1 000 in dienst te nemen ambtenaren te bereiken.

À cet égard, je souhaiterais connaître le nombre d'agents qui ont été réellement recrutés dans le courant de l'année 2006 afin de satisfaire à l'objectif de recruter 1 000 agents.


Nu is het zo dat heel wat ambtenaren die voor fiscale functies werden aangeworven niet-fiscale functies uitvoeren, zoals bijvoorbeeld personeelsbeheer of het ambt van huisbeheerder.

Or, de nombreux agents recrutés pour des fonctions fiscales accomplissent des fonctions non fiscales comme notamment la gestion du personnel, les économats.


Antwoord : Het is juist dat om op korte termijn te voorzien in de noden van de dienst « Print Shop » van de FOD Financiën, en meer bepaald het project « Dorothee », 17 personen werden aangeworven om het team van 11 op deze dienst tewerkgestelde personen te versterken; de ambtenaren zijn ofwel contractuelen « Rosetta », ofwel contractuelen met een contract van onbepaalde duur.

Réponse : Il est vrai qu'à court terme et afin de répondre immédiatement aux besoins du service du « Print Shop » du SPF Finances, et plus précisément le projet « Dorothée », 17 personnes ont été engagées, pour compléter l'effectif des 11 personnes déjà en place; les agents ont été recrutés en qualité soit de contractuels « type Rosetta », soit de contractuels à durée indéterminée.


w