Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedurende twee opeenvolgende jaren

Traduction de «ambtenaren gedurende twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedurende twee opeenvolgende jaren

au cours de deux années consécutives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien deze conclusies en om te kunnen voldoen aan toekomstige begrotingsbeperkingen alsook om te tonen dat het Europese ambtenarenapparaat solidair is met de strenge maatregelen die de lidstaten als gevolg van de ongekende financiële crisis en de bijzonder moeilijke sociale en economische situatie in de lidstaten en de Unie als geheel hebben genomen, is het noodzakelijk om de toepassing van de methode voor alle salarissen, pensioenen en toelagen van de ambtenaren gedurende twee jaar te schorsen en tegelijkertijd de solidariteitsheffing toe te passen.

Eu égard à ces conclusions et pour tenir compte des contraintes budgétaires futures, tout en exprimant la solidarité de la fonction publique européenne face aux mesures draconiennes prises par les États membres par suite de la crise financière sans précédent et du contexte socio-économique particulièrement difficile dans les États membres et l'ensemble de l'Union, il est nécessaire de prévoir la suspension de la méthode pendant une période de deux ans en ce qui concerne toutes les rémunérations, pensions et indemnités des fonctionnaires et d'appliquer le prélèvement de solidarité malgré cette suspension.


De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat van de ambtenaren die zullen bevorderd worden wordt gevraagd dat ze zich ertoe verbinden om hun nieuwe functie gedurende ten minste twee jaar uit te oefenen, periode gedurende dewelke zij ook geen kandidatuur mogen indienen voor een betrekking via interne mobiliteit.

L'attention des candidats est attirée sur le fait qu'il est demandé aux agents qui seront promus de s'engager à exercer leur nouvelle fonction pendant au moins deux ans, période pendant laquelle ils ne peuvent poser leur candidature pour un emploi via la mobilité interne.


Daarnaast vroeg de Europese Raad in het kader van de hervorming van het statuut van de ambtenaren om een aanpassing van de salarissen en pensioenen van al het personeel van de instellingen van de Unie in de vorm van een schorsing van de salarismethode gedurende twee jaar, alsook, in het kader van de herziening van de salarismethode, om de invoering van de nieuwe solidariteitsheffing.

Le Conseil européen préconisait en outre, dans le cadre de la réforme du statut, une suspension pendant deux ans de l'adaptation, par le biais de la méthode, des rémunérations et des pensions de l'ensemble du personnel des institutions de l'Union, et la réintroduction du nouveau prélèvement de solidarité à l'occasion de la réforme de la méthode salariale.


Art. 9. De personen die op grond van de artikelen 14 en 15 van de wet gegevens moeten verstrekken, houden de documenten, die ze nodig hebben om aan die verplichting te voldoen, gedurende twee jaar na het kalenderjaar waarop zij betrekking hebben ter beschikking van de ambtenaren van de FOD Economie, Algemene Directie Controle en Bemiddeling en Algemene Directie Energie, die belast zijn met het toezicht op de naleving van de wet en haar uitvoeringsbesluiten.

Art. 9. Les personnes qui doivent fournir des renseignements en vertu des articles 14 et 15 de la loi, gardent à la disposition des fonctionnaires du SPF Economie, Direction générale du Contrôle et de la Médiation et Direction générale Energie, chargés de la surveillance de respect de la loi et de ses arrêtés d'exécution, les documents nécessaires pour satisfaire à cette obligation, pendant deux ans suivant l'année civile à laquelle ils se réfèrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. roept de Commissie en het voorzitterschap van de Raad op om een uitvoeringstaakgroep in te stellen om toezicht te houden op de praktische hervorming van de schapen- en geitensector in de EU en om te waarborgen dat deze uitvoeringstaakgroep gedurende de komende twee jaar elke zes maanden verslag uitbrengt aan de Commissie landbouw van het Europees Parlement over de beleidsveranderingen die zij bewerkstelligt; merkt op dat deze uitvoeringstaakgroep moet bestaan uit hoge ambtenaren van de Europese Com ...[+++]

26. invite la Commission et la présidence du Conseil à créer une équipe de mise en œuvre chargée de superviser la réforme pratique des secteurs de production ovine et caprine au sein de l'Union, et à veiller à ce que cette équipe présente à la commission de l'agriculture et du développement rural, ainsi qu'au Conseil des ministres de l'agriculture, tous les six mois pendant les deux prochaines années, un rapport sur les changements qu'il apporte à la politique; note qu'une telle équipe devrait être composée de responsables importants de la Commission et des quatre prochains États membres devant assumer la présidence de l'Union;


Bij koninklijk besluit van 1 april 2007 wordt de heer Eric Thibaut, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om, tussen maart en juni 2007, twee opleidingen te geven die bestemd zijn voor federale ambtenaren en die betrekking hebben op respectievelijk de wetgevingstechniek, gedurende een periode van drie dagen, en op het administratief recht, gedurende een periode van drieëneenhalve dag.

Par arrêté royal du 1 avril 2007, M. Eric Thibaut, auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé, à dispenser, entre mars et juin 2007, deux formations destinées aux fonctionnaires fédéraux portant, respectivement, sur la technique législative, pendant une période de trois jours, et sur le droit administratif, pendant une période de trois jours et demi.


De betrokken ambtenaren kunnen van deze maatregel gebruikmaken gedurende een periode van vijf jaar na 1 mei 2004 en met een beperking van drie maanden bijdragen voor de ambtenaren die op 1 mei 2004 tussen 45 en 49 jaar zijn, negen maanden voor de ambtenaren die op die datum tussen 38 en 44 jaar zijn, vijftien maanden voor de ambtenaren die op die datum tussen 30 en 37 jaar zijn en twee jaar voor de ambtenaren die op die datum nog g ...[+++]

Le fonctionnaire concerné peut bénéficier de cette mesure pendant cinq ans après le 1er mai 2004 et avec une limite: de trois mois de contributions s'il est âgé de 45 à 49 ans au 1er mai 2004, de neuf mois s'il est âgé de 38 à 44 ans à cette date, de quinze mois s'il est âgé de 30 à 37 ans à cette date, et de deux ans s'il est âgé de moins de 30 ans à cette date.


Gedurende twee weken, tussen 18 en 29 november, zullen geïnteresseerden in hun gemeenten hulp kunnen krijgen van ambtenaren om het interessantste tariefplan te kiezen en inlichtingen te krijgen over de procedure om van operator te veranderen.

Pendant deux semaines, entre le 18 et 29 novembre, les personnes intéressées pourront rencontrer dans leur commune des fonctionnaires qui les aideront à déterminer le plan tarifaire le plus intéressant pour leur type de consommation et les informeront sur la procédure à suivre pour changer d'opérateur.


In maart 1998 is gedurende twee weken te Aarlen de eerste opleiding Interpol ingericht voor een vijftigtal ambtenaren van de verschillende Europese Nationale Centrale Bureaus.

En mars 1998, durant deux semaines, la première formation Interpol organisée pour une cinquantaine de fonctionnaires des différents Bureaux centraux nationaux d'Europe s'est déroulée à Arlon.


Daarenboven is te Antwerpen gedurende drie dagen in april de 24e Europese bijeenkomst gehouden voor diensthoofden, gespecialiseerd in de strijd tegen de handel in verdovende middelen. 4. a) In het kader van de IOCP werken twee Belgische politieambtenaren. b) Het betreft een Franstalig en een Nederlandstalig persoon. c) Aangezien deze ambtenaren lid zijn van een politiekorps moesten ze de toestemming van de Belgische autoriteiten krijgen. d) De Franstalige politieambtenaar is gedetacheerd voor onbepaalde duur en wordt vergoed door de I ...[+++]

De plus, en avril, la 24e réunion européenne des chefs de service spécialisés dans la lutte contre le trafic de stupéfiants s'est tenue durant trois jours à Anvers. 4. a) Deux fonctionnaires de police belges travaillent au sein de l'OIPC. b) Il s'agit d'un francophone et d'un néerlandophone. c) Ces fonctionnaires appartenant à un corps de police, ils ont dû obtenir l'accord des autorités belges. d) Le fonctionnaire de police francophone est détaché pour une durée indéterminée et est rémunéré par l'OIPC.




D'autres ont cherché : gedurende twee opeenvolgende jaren     ambtenaren gedurende twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren gedurende twee' ->

Date index: 2025-06-23
w