Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaren en geaccrediteerde assistenten voorrang moeten » (Néerlandais → Français) :

140. staat, in het kader van een duurzaam Parlement, achter de inzet van de chartertrein van Brussel naar Straatsburg voor plenaire vergaderingen; is bezorgd over het toenemend gebruik van andere vervoermiddelen door geaccrediteerde medewerkers die geen ticket kunnen krijgen voor de chartertrein; stelt zich op het standpunt dat leden, ambtenaren en geaccrediteerde assistenten voorrang moeten krijgen boven externe klanten bij het verkrijgen van tickets voor de chartertrein;

140. encourage, dans le contexte d'un Parlement durable, l'utilisation du train charter entre Bruxelles et Strasbourg pour les sessions plénières; est préoccupé par l'utilisation croissante d'autres moyens de transport par les assistants accrédités qui ne peuvent pas obtenir de billets pour le train charter; déclare qu'il convient de donner la priorité aux députés, aux fonctionnaires du Parlement et aux assistants accrédités par rapport aux clients externes en ce qui concerne l'obtention de ...[+++]


141. staat, in het kader van een duurzaam Parlement, achter de inzet van de chartertrein van Brussel naar Straatsburg voor plenaire vergaderingen; is bezorgd over het toenemend gebruik van andere vervoermiddelen door geaccrediteerde medewerkers die geen ticket kunnen krijgen voor de chartertrein; stelt zich op het standpunt dat leden, functionarissen en geaccrediteerde assistenten voorrang moeten krijgen boven externe klanten bij het verkrijgen van tickets voor de charte ...[+++]

140. encourage, dans le contexte d'un Parlement durable, l'utilisation du train charter entre Bruxelles et Strasbourg pour les sessions plénières; est préoccupé par l'utilisation croissante d'autres moyens de transport par les assistants accrédités qui ne peuvent pas obtenir de billets pour le train charter; déclare qu'il convient de privilégier les députés, les fonctionnaires du Parlement et les assistants accrédités par rapport aux clients externes en ce qui concerne l'obtention de billets ...[+++]


Wanneer het Directiecomité van oordeel is dat verscheidene kandidaten als gelijkwaardig moeten worden beschouwd, wordt voorrang verleend aan de ambtenaren van het niveau A.

Lorsque le Comité de direction estime que plusieurs candidats doivent être considérés comme étant de valeur égale, priorité est donnée aux agents appartenant au niveau A.


Wat afwijkende bepalingen betreft die de benoeming van ambtenaren van de functiegroep assistenten (AST) in ambten van de functiegroep administrateurs (AD) onder de daarin voorziene bijzondere omstandigheden mogelijk beogen te maken, moeten de bepalingen van artikel 45 bis van het Statuut over de certificeringsprocedure strikt worden uitgelegd en toegepast.

S’agissant de dispositions dérogatoires visant à permettre la nomination de fonctionnaires du groupe de fonctions des assistants (AST) aux emplois du groupe de fonctions des administrateurs (AD) dans les conditions particulières qu’elles établissent, les dispositions de l’article 45 bis du statut relatives à la procédure de certification doivent être interprétées et appliquées de façon stricte.


Zoals ook het geval is voor de hoger ingeschaalde groep ambtenaren die “administrateurs” worden genoemd, worden de bovenste twee rangen van de “assistenten” alleen voor de best presterenden bereikbaar. Voor een post met de hoogste verantwoordelijkheid binnen deze categorie zal een selectieprocedure moeten worden doorlopen.

Comme pour la catégorie supérieure des «administrateurs», les deux grades les plus élevés de la catégorie des «assistants» seront réservés aux fonctionnaires les plus performants, lauréats d'une procédure de sélection visant à obtenir un poste au plus haut niveau de responsabilité dans cette catégorie.


60. is voorts van mening dat met het oog op een maximale transparantie van het gebruik van de secretariaatsvergoeding alle assistenten die met deze vergoeding worden betaald geaccrediteerd moeten zijn bij het Parlement, en dat zonodig een nieuwe categorie "accreditatie op basis van kieskring" moet worden gecreëerd om dit mogelijk te maken; merkt op dat dientengevolge de namen van alle assistenten opgenomen moeten ...[+++]

60. considère, de plus, que, aux fins de transparence maximale de l'utilisation de l'indemnité de secrétariat, tous les assistants rémunérés à partir de cette indemnité devraient être accrédités auprès du Parlement et que, au besoin, il conviendrait, à cette fin, de créer la catégorie nouvelle des "accréditations sur la base de la circonscription"; note que, par voie de conséquence, les noms de tous les assistants devraient figurer dans le registre public des assistants;


71. is van mening dat de status en de contractuele regelingen van assistenten van de leden moeten worden verduidelijkt met behulp van de opstelling van een statuut voor deze personeelscategorie; is van opvatting dat een dergelijk statuut de reglementaire basis dient te vormen voor de tewerkstelling van alle geaccrediteerde assistenten (die voltijds of halftijds voor een of meer leden werkzaam zijn); meent dat ...[+++]

71. estime que la situation des assistants parlementaires et les dispositions contractuelles qui leur sont applicables doivent être clarifiées par l'établissement d'un statut pour cette catégorie de personnel; est d'avis que ce statut devrait fournir une base réglementaire pour l'emploi de tous les assistants accrédités (travaillant à temps plein ou partiel pour un ou plusieurs députés); considère que ce statut devrait cependant prévoir une exemption pour les fournisseurs de services employés à l'accomplissement de tâches spécifiques et limitées dans le temps; souligne que, si les députés eux-mêmes conservent la responsabilité de la n ...[+++]


71. is van mening dat de status en de contractuele regelingen van assistenten van de leden moeten worden verduidelijkt met behulp van de opstelling van een statuut voor deze personeelscategorie; is van opvatting dat een dergelijk statuut de reglementaire basis dient te vormen voor de tewerkstelling van alle geaccrediteerde assistenten (die voltijds of halftijds voor een of meer leden werkzaam zijn); meent dat ...[+++]

71. estime que la situation des assistants parlementaires et les dispositions contractuelles qui leur sont applicables doivent être clarifiées par l'établissement d'un statut pour cette catégorie de personnel; est d'avis que ce statut devrait fournir une base réglementaire pour l'emploi de tous les assistants accrédités (travaillant à temps plein ou partiel pour un ou plusieurs députés); considère que ce statut devrait cependant prévoir une exemption pour les fournisseurs de services employés à l'accomplissement de tâches spécifiques et limitées dans le temps; souligne que, si les députés eux-mêmes conservent la responsabilité de la n ...[+++]


Onderzocht zal moeten worden of de gedelegeerden persoonlijke assistenten zouden moeten krijgen, en welke status deze assistenten zouden moeten hebben (Eurojust-personeel, nationale gedetacheerde ambtenaren en/of nationale deskundigen).

Il conviendra d'examiner si les délégués doivent être secondés par des assistants personnels et quel statut il faudrait conférer à ces derniers (personnel d'Eurojust, fonctionnaires nationaux détachés et/ou experts nationaux).


Onderzocht zal moeten worden of de gedelegeerden persoonlijke assistenten zouden moeten krijgen, en welke status deze assistenten zouden moeten hebben (Eurojust-personeel, nationale gedetacheerde ambtenaren en/of nationale deskundigen).

Il conviendra d'examiner si les délégués doivent être secondés par des assistants personnels et quel statut il faudrait conférer à ces derniers (personnel d'Eurojust, fonctionnaires nationaux détachés et/ou experts nationaux).


w