Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtenaren die hiervoor werden aangesteld " (Nederlands → Frans) :

8. De dienstbrieven en -pakketten komende van of bestemd voor de centra voor politie- en douanesamenwerking, kunnen worden vervoerd door bemiddeling van de ambtenaren die hiervoor werden aangesteld, zonder de tussenkomst van de postdienst.

8. Les lettres et paquets de service en provenance ou à destination des centres de coopération policière et douanière peuvent être transportés par les soins des agents qui y sont affectés sans l'intermédiaire du service postal.


8. De dienstbrieven en -pakketten komende van of bestemd voor de centra voor politie- en douanesamenwerking, kunnen worden vervoerd door bemiddeling van de ambtenaren die hiervoor werden aangesteld, zonder de tussenkomst van de postdienst.

8. Les lettres et paquets de service en provenance ou à destination des centres de coopération policière et douanière peuvent être transportés par les soins des agents qui y sont affectés sans l'intermédiaire du service postal.


8. De dienstbrieven en -pakketten komende van of bestemd voor de gemeenschappelijke centra, kunnen worden vervoerd door de ambtenaren die hiervoor zijn aangesteld, zonder de tussenkomst van de post.

8. Les lettres et paquets de service en provenance ou à destination des centres communs peuvent être transportés par les soins des agents qui y sont affectés sans l'intermédiaire du service postal.


Anderzijds, het voorgestelde artikel 1210, § 3, herneemt niet het beginsel — thans uitgedrukt door artikel 1214 — dat de notaris wiens naam eerst in het vonnis werd vermeld, alleen de staat van vereffening opstelt : inderdaad, in de mate waarin volgens het voorgestelde artikel 1210, § 2, eerste lid (zie hiervoor), wanneer twee notarissen-vereffenaars werden aangesteld zij samen zullen moeten handelen, betekent dus ook dat zij gezam ...[+++]

En revanche, l'article 1210, § 3, proposé ne reprend pas le principe — actuellement énoncé à l'article 1214 — selon lequel le notaire dont le nom figure en premier ordre dans le jugement dresse seul l'état liquidatif: en effet, dans la mesure où, selon l'article 1210, § 2, alinéa 1 proposé (cf. supra), lorsque deux notaires-liquidateurs sont désignés, ils doivent agir conjointement, ceux-ci devront notamment établir ensemble l'état liquidatif et le projet de partage.


De mate waarin deze ambtenaren dit bovenlokale aspect zodanig invulling geven, dat zij kunnen beschouwd worden als specifiek ambtenaar met betrekking tot desbetreffende materie voor niet alleen de eigen stad of gemeente, maar eveneens voor de omringende steden of gemeenten die geen eigen specifiek aangestelde ambtenaar hiervoor hebben.

Le degré auquel les fonctionnaires en question mettent en oeuvre cet aspect supralocal au point de pouvoir être considérés comme des fonctionnaires spécifiquement chargés de cette matière non seulement pour leur ville ou commune, mais aussi pour les villes ou communes avoisinantes qui ne disposent pas de leur propre fonctionnaire désigné à cet effet.


50. verlangt dat de EDEO zijn inspanningen om meer besparingen te bereiken in verband met het huisvestingsbeleid van personeel dat in de delegaties van de Unie is aangesteld, intensiveert; is van oordeel dat er ruimte is voor aanzienlijke besparingen op dit gebied, aangezien de huisvestingskosten die in 2012 werden betaald voor de huisvesting van 675 ambtenaren in de delegaties va ...[+++]

50. demande au SEAE d'intensifier ses efforts pour accroître les économies en ce qui concerne la politique de logement du personnel employé dans les délégations de l'Union; estime que des économies substantielles peuvent être réalisées dans ce domaine, étant donné qu'en 2012, les frais de logement exposés pour l'hébergement des 675 fonctionnaires postés dans les délégations de l'Union représentaient un coût total de 30 000 000 EUR;


8. De dienstbrieven en -pakketten komende van of bestemd voor de centra voor politie- en douanesamenwerking, kunnen worden vervoerd door bemiddeling van de ambtenaren die hiervoor werden aangesteld, zonder de tussenkomst van de postdienst.

8. Les lettres et paquets de service en provenance ou à destination des centres de coopération policière et douanière peuvent être transportés par les soins des agents qui y sont affectés sans l'intermédiaire du service postal.


6. heeft zorgvuldig kennis genomen van alle nieuwe beleidslijnen, regels, uitvoeringsmaatregelen en acties die sinds 2007 zijn opgesteld om belangenvermenging bij wetenschappelijke deskundigen en ambtenaren te voorkomen; is ingenomen met de gedragscode van de raad van bestuur van de EAVV en met zijn actieve aanpak om de belangenverklaringen van zijn leden te herzien, alsook met de in juli 2012 ingevoerde nieuwe regels om na te gaan of er sprake is van belangenvermenging, die reeds proactief werden gebruikt bij de nie ...[+++]

6. prend bonne note de toutes les nouvelles politiques, règles, mesures de mise en œuvre et actions qui ont été mises au point depuis 2007 pour éviter les conflits d'intérêts pour les experts scientifiques et le personnel; accueille favorablement, à cet égard, le code de conduite du conseil d'administration de l'EFSA et son approche active concernant l'examen des déclarations d'intérêts, ainsi que les nouvelles règles, en vigueur depuis juillet 2012, régissant la détermination des conflits d'intérêts, lesquelles ont été utilisées efficacement lors du renouvellement des groupes scientifiques; est résolu à suivre de près l'effet de ces a ...[+++]


Ik verneem dat de ambtenaren die tijdelijk werden aangesteld als eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur in een functie 10S2 of 10S3, nog steeds geen toelage voor de uitoefening van een hoger ambt hebben gekregen.

Or, il me revient que les agents désignés a une fonction d'inspecteur principal d'Administration fiscale en tant qu'intérimaire à une fonction de 10S2 ou de 10S3 ne bénéficieraient toujours pas d'une allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure.


De privé-bewakers werden niet snel vervangen door ambtenaren; de privé-bewakers werden aangesteld voor een periode van 3 jaar.

Les vigiles n'ont pas fait rapidement place à des fonctionnaires; la période des vigiles a couvert 3 années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren die hiervoor werden aangesteld' ->

Date index: 2025-06-26
w