Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact leggen met verkopers
Contact opnemen met juridische dienst
Contact opnemen met potentiële donoren
Contact opnemen met verkopers
Contact opnemen met voedingsdeskundige
Contact opnemen met wetenschappers
Contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement
Wetenschappers contacteren

Vertaling van "ambtenaren contact opnemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact leggen met verkopers | contact opnemen met verkopers

prendre contact avec des vendeurs


contact opnemen met voedingsdeskundige

établir un lien avec un nutritionniste


contact opnemen omtrent plan voor pijnmanagement

collaboration au plan de la gestion de la douleur


contact opnemen met juridische dienst

établir un lien avec un service juridique


contact opnemen met potentiële donoren

établir le contact avec des donateurs potentiels


contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren

prendre contact avec des scientifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geval van twijfel over de echtheid of geldigheid van de elektronische vrachtbrief, kunnen de met de controle belaste ambtenaren contact opnemen met de leverancier om uitsluitsel te bekomen.

En cas de doute quant à l'authenticité ou la validité de la lettre de voiture électronique, les agents chargés du contrôle peuvent contacter le fournisseur pour lever toute incertitude.


Indien de ambtenaren bedoeld in artikel 25, § 1, van de wet van oordeel zijn dat er gegronde redenen zijn om aan te nemen dat het schip Voorschrift nr. 9 van SOLAS 74, hoofdstuk XI -2 of deel A van de ISPS-code niet naleeft, zullen zij contact opnemen met het schip en/of de dienst havenstaatcontrole met het oog op het rechtzetten van de situatie.

Si les agents visés à l'article 25, § 1, de la loi ont des raisons sérieuses de penser que le navire ne respecte pas la règle 9 de la convention SOLAS 74, chapitre XI-2 ou la partie A du code ISPS, ils établiront un contact avec le navire et/ou le service Contrôle de l'Etat du port afin de rectifier la situation.


De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.

Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.


De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.

Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De procureur des Konings zou in het kader van zijn bevoegdheden contact kunnen opnemen met de bevoegde minister om te weten of er voor de internetgebruiker reeds maatregelen gelden in het kader van de graduele reactie en daarna hetzij te besluiten tot buitenvervolgingstelling rekening houdend met de procedure die de aangestelde ambtenaren hebben ingesteld, hetzij toch over te gaan tot strafrechtelijke vervolging.

Le procureur du Roi pourrait dans le cadre de ses pouvoirs, prendre contact avec le ministère compétent pour savoir si l'internaute fait déjà l'objet de mesures dans le cadre de la riposte graduée et décider soit du non-lieu compte tenu de la procédure engagée par les agents commissionnés, soit néanmoins, de poursuivre au pénal.


Derhalve hangt het volgens mevrouw Merlin af van de alertheid van de ambtenaren van de burgerlijke stand of ze opmerken dat de kandidaat-echtgenoten kort voor de huwelijksaangifte zijn verhuisd en of ze contact opnemen met de ambtenaar van die andere gemeente om na te gaan of de betrokkenen reeds een huwelijkspoging in hun vorige woonplaats hebben ondernomen.

D'après Mme Merlin, le niveau de vigilance des officiers de l'état civil déterminera ensuite s'ils remarqueront que les candidats au mariage ont déménagé peu avant leur déclaration de mariage et s'ils contacteront l'officier de la commune en question pour vérifier si les intéressés ont déjà essayé de se marier dans la commune de leur précédent domicile.


7. Om dit risicobeheer zo doeltreffend mogelijk te maken, is het belangrijk dat de ambtenaren die een probleem hebben contact opnemen met één van de preventieadviseurs van de FOD.

7. Afin de rendre ce système de gestion des risques aussi efficace que possible, les agents croyant avoir un problème sont invités à prendre contact avec un des conseillers en prévention du SPF.


H. overwegende dat de EU en Rusland spreken over de inrichting van een "hotline" voor energiecrises, zodat ambtenaren in Brussel en Moskou onmiddellijk contact met elkaar kunnen opnemen om een mogelijke verstoring van de gas- en olievoorziening door politieke problemen of technische ongevallen te voorkomen,

H. considérant que l'UE et la Russie examinent la mise en place d'une ligne téléphonique directe pour les urgences énergétiques, laquelle permettrait aux fonctionnaires de Bruxelles et de Moscou d'entrer en contact immédiatement afin d'éviter d'éventuelles interruptions de l'approvisionnement en gaz et en pétrole à la suite de problèmes politiques ou d'incidents techniques,


Voor sommige procedures met het oog op het verkrijgen van de Belgische nationaliteit die integraal deel uitmaken van onze nationaliteitswetgeving, de nationaliteitsverklaring bijvoorbeeld, moeten de aanvragers contact opnemen met de ambtenaren van de burgerlijke stand of met de gemeentelijke bevolkingsdiensten.

Certaines procédures d'accès à la nationalité belge faisant partie intégrante de notre Code de la nationalité - je pense par exemple à la déclaration de nationalité - mettent régulièrement les citoyens requérants en contact avec les officiers d'état civil ou encore les agents communaux des services de la population.


· Sensibiliseren van en contact opnemen met alle gemeentelijke sanctionerende ambtenaren van het arrondissement, de provinciale sanctionerende ambtenaar, de politiediensten en agenten die de vaststellingen doen.

· Sensibilisation et prise de contact avec tous les fonctionnaires sanctionnateurs communaux de l'arrondissement, le fonctionnaire sanctionnateur provincial, les services de police et les agents constatateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaren contact opnemen' ->

Date index: 2024-02-28
w