Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Beambte
Benoemen
Benoemen voor het leven
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Geneesheer niet ambtenaar
Gewezen ambtenaar
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Oud-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar
Tot benoemen bevoegde overheid
Voor het leven benoemen

Vertaling van "ambtenaar te benoemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
benoemen voor het leven | voor het leven benoemen

nommer à vie


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]






tot benoemen bevoegde overheid

autorité qui exerce le pouvoir de nomination


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement




ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Bureau van de Raad keurt in zijn algemeenheid deze opsomming goed, maar merkt toch op dat de weigering om een ambtenaar te benoemen geen betrekking heeft op bij voorbeeld de benoeming van magistraten.

Le Bureau du Conseil approuve dans son ensemble cette énumération, mais remarque cependant que le refus de nommer un fonctionnaire n'a aucun rapport, par exemple, avec la nomination des magistrats.


­ de weigering om een ambtenaar te benoemen of voor een dienst aan te wijzen;

­ le refus de nommer un fonctionnaire ou la détermination de son affectation de service;


­ de weigering om een ambtenaar te benoemen of voor een dienst aan te wijzen;

­ le refus de nommer un fonctionnaire ou la détermination de son affectation de service;


Het Bureau van de Raad keurt in zijn algemeenheid deze opsomming goed, maar merkt toch op dat de weigering om een ambtenaar te benoemen geen betrekking heeft op bij voorbeeld de benoeming van magistraten.

Le Bureau du Conseil approuve dans son ensemble cette énumération, mais remarque cependant que le refus de nommer un fonctionnaire n'a aucun rapport, par exemple, avec la nomination des magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de lidstaten een ambtenaar te benoemen die nationaal verantwoordelijk is voor de gendergelijkheid in het kader van de uitvoering van de Lissabon-strategie, die ermee belast wordt bij te dragen aan de uitwerking en de herziening van de verschillende nationale plannen en de tenuitvoerlegging ervan te controleren om de integratie van de genderdimensie, met name in de begroting, van de in deze plannen gedefinieerde beleidslijnen en doelstellingen te bevorderen;

20. demande aux États membres de nommer un responsable national pour l'égalité des genres dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne chargé de participer à l'élaboration et à la révision des différents plans nationaux et de contrôler leur mise en œuvre afin de favoriser l'intégration de la dimension du genre, notamment dans le budget, pour les politiques et les objectifs définis par ces plans;


20. verzoekt de lidstaten een ambtenaar te benoemen die nationaal verantwoordelijk is voor de gendergelijkheid in het kader van de uitvoering van de Lissabon-strategie, die ermee belast wordt bij te dragen aan de uitwerking en de herziening van de verschillende nationale plannen en de tenuitvoerlegging ervan te controleren om de integratie van de genderdimensie, met name in de begroting, van de in deze plannen gedefinieerde beleidslijnen en doelstellingen te bevorderen;

20. demande aux États membres de nommer un responsable national pour l'égalité des genres dans le cadre de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne chargé de participer à l'élaboration et à la révision des différents plans nationaux et de contrôler leur mise en œuvre afin de favoriser l'intégration de la dimension du genre, notamment dans le budget, pour les politiques et les objectifs définis par ces plans;


a bis) Er wordt een nieuw lid 1 bis opgenomen: "1 bis. In afwijking van het bepaalde in lid 1 onder a) (i) onderzoekt het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid, respectievelijk in afwijking van het bepaalde in lid 1, onder b) kan het tot aanstelling bevoegde gezag de mogelijkheid onderzoeken tot bezetting van een vacature door tijdelijke functionarissen, aangesteld overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, onder c) van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen ter assistentie van een politieke fractie in het Europees Parlement of in het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's, tot ambtenaar te benoemen ...[+++]

"1 bis. L'autorité investie du pouvoir de nomination examine, par dérogation au paragraphe 1, point a) i), ou peut examiner, par dérogation au paragraphe 1, point b), la possibilité de pourvoir aux vacances d'emploi par la nomination en qualité de fonctionnaires d'agents temporaires engagés conformément à l'article 2, point c), du régime applicable aux autres agents des Communautés européennes en vue d'exercer des fonctions auprès d'un groupe politique du Parlement européen, ou auprès du Comité économique et social européen ou du Comité des régions, pour autant qu'ils aient été reçus à une procédure de sélection telle que prévue à l'arti ...[+++]


14. verzoekt de Commissie om een voorstel voor een specifiek actieprogramma voor de vergrijzing, te voorzien in de instelling van een uitwisselingsprogramma voor ouderen in Europa en een ambtenaar bij de Commissie te benoemen die zich met deze zaken binnen het Directoraat-generaal werkgelegenheid en sociale zaken gaat bezighouden;

14. invite la Commission à proposer un programme d'actions spécifiques sur le vieillissement, à prévoir la création d'un programme européen d'échange de personnes âgées et à désigner un responsable chargé de ces questions au sein de la Direction générale de l'emploi et des affaires sociales;


11. verzoekt de Commissie om een voorstel voor een specifiek actieprogramma voor de vergrijzing, te voorzien in de instelling van een uitwisselingsprogramma voor ouderen in Europa en een ambtenaar bij de Commissie te benoemen die zich met deze zaken binnen het Directoraat-generaal werkgelegenheid en sociale zaken gaat bezighouden;

11. demande à la Commission de proposer un programme d'actions spécifiques sur le vieillissement, de prévoir la création d'un programme européen d'échange de personnes âgées et de désigner un responsable chargé de ces questions au sein de la Direction générale de l'emploi et des affaires sociales;


In 2007 zou de AD Energie Selor hebben gevraagd een selectieprocedure te organiseren met als enig doel een contractueel ambtenaar te benoemen.

En 2007, la DG Énergie aurait demandé au Selor d'organiser une procédure de recrutement à seule fin de titulariser un agent contractuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar te benoemen' ->

Date index: 2022-08-29
w