Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaar in nice toen hij » (Néerlandais → Français) :

Wat de indeling in rang betreft, heeft het Gerecht in punt 47 van dit arrest reeds vastgesteld dat een succesvol kandidaat, wanneer hij ambtenaar in rang AD 5 was geweest, bij zijn overplaatsing dezelfde rang zou hebben behouden, hetgeen de rang is die verzoeker bezette toen hij tijdelijk functionaris was.

En ce qui concerne le grade de classement, le Tribunal a déjà constaté, au point 47 du présent arrêt, que si le candidat retenu avait été un fonctionnaire de grade AD 5 il aurait été muté et aurait conservé ce même grade, qui est celui auquel le requérant a été classé en tant qu’agent temporaire.


Met betrekking tot verzoekers eerste argument constateert het Gerecht dat uit een eenvoudige vergelijking tussen de opsomming, in de kennisgeving van vacature, van de functies die moesten worden uitgeoefend door de tijdelijk ambtenaar in rang AD 5 die moest worden aangeworven, en de opsomming in de functieomschrijving die behoorde bij de post die verzoeker bekleedde toen hij gedetacheerd nationaal deskundige was, volgt dat dit argument feitelijke grondslag mist.

En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.


Hij verwijst naar zijn verleden als VN-ambtenaar bij het HCV in België, waar hij heeft geijverd voor zo een statuut toen hij mee de onderhandelingen volgde met de Belgische regering om het statuut van de Belgische CG uit te werken.

Il rappelle sa carrière passée d'agent des Nations unies auprès du Haut-Commissariat aux réfugiés en Belgique, où il a oeuvré en faveur de ce genre de statut lorsqu'il a suivi les négociations avec le Gouvernement belge en vue de fixer le statut du commissaire général belge.


Ik was als ambtenaar in Nice toen hij pleitte voor een sterker Europa, eenvoudiger besluitvorming en stemmen bij gekwalificeerde meerderheid.

Je travaillais à Nice comme fonctionnaire au moment où il a défendu l’idée d’une Europe plus forte, d’un processus décisionnel simplifié ainsi que d’un vote à la majorité qualifiée.


Het is een Unie die zich gedraagt als een schurk en een bullebak. Toen de heer Cohn-Bendit de Europese vlag op het bureau van president Klaus plaatste en hem vertelde dat hij deze ook op de burcht moest laten wapperen, had hij net zo goed een Duitse ambtenaar van zeventig jaar geleden kunnen zijn of een sovjetambtenaar van twintig jaar geleden.

Cette Union se comporte comme une brute, et quand M. Cohn-Bendit a posé le drapeau européen sur le bureau du président Klaus et lui a dit de le hisser sur le toit du Château de Prague, il aurait tout aussi bien pu être un responsable allemand d’il y a 70 ans ou un responsable soviétique d’il y a 20 ans.


Ik weet nog goed hoe de president van Frankrijk als voorzitter van de Europese Raad in december 2000 het Verdrag van Nice toelichtte. Aangezien wij toen kritiek leverden op het resultaat van Nice, was hij bereid water bij de wijn te doen.

Je me souviens très bien de la manière dont le président de la République française - alors président du Conseil européen - nous a expliqué le traité de Nice en décembre 2000 et de sa déclaration d’intention en réponse aux critiques que nous avions formulées à l’encontre des résultats du sommet de Nice.


« Art. 15 bis. Komen eveneens in aanmerking voor de toekenning van verhogingen in de weddeschaal, de werkelijke diensten die de ambtenaar verricht heeft toen hij een openbare betrekking uitoefende in een overheidsdienst die vergelijkbaar is met één van die welke opgesomd zijn in de artikelen 14 en 15, van een Staat van de Europese Unie, als onderdaan ervan.

« Art. 15 bis. Sont également admissibles pour l'octroi des avancements dans l'échelle de traitement, les services effectifs que l'agent a prestés en ayant exercé un emploi public dans un service public comparable à un de ceux énumérés aux articles 14 et 15, dans un Etat de l'Union européenne comme ressortissant de celui-ci.


Toen hem werd gevraagd deze documenten over te leggen, was deze hoge ambtenaar van mening dat hij dat niet kon doen.

Invités à fournir ces documents, ce haut responsable a considéré qu'il ne pouvait le faire.


Toen een hoge ambtenaar in het verleden de dienst verliet, nam hij zijn hoed en zweeg.

Dans le passé, lorsqu'un haut fonctionnaire quittait le service, il se taisait.


Toen de gemeenteraad van Boom op democratische wijze besliste een hoofddoekenverbod in te voeren, verklaarde de heer De Witte, directeur van het CGKR, in de krant dat de democratie er werd afgeschaft. Hij voegde eraan toe dat een ambtenaar die in Boom een hoofddoek zou willen dragen, net zo goed naar Noord-Korea kon verhuizen.

Lorsque le conseil communal de Boom a décidé démocratiquement d'interdire le port du foulard islamique, M. De Witte, directeur du CECLR a parlé aux journaux d'abolition de la démocratie.




D'autres ont cherché : hij ambtenaar     bij zijn     verzoeker bezette toen     tijdelijk ambtenaar     verzoeker bekleedde toen     verleden als vn-ambtenaar     verwijst naar zijn     statuut toen     ambtenaar in nice toen hij     duitse ambtenaar     geleden kunnen zijn     unie     bullebak toen     bij de wijn     verdrag van nice     aangezien wij toen     ambtenaar     welke opgesomd zijn     europese unie     verricht heeft toen     hoge ambtenaar     hij     toen     nam hij zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar in nice toen hij' ->

Date index: 2023-06-13
w