Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambtenaar in nice toen hij pleitte » (Néerlandais → Français) :

Wat de indeling in rang betreft, heeft het Gerecht in punt 47 van dit arrest reeds vastgesteld dat een succesvol kandidaat, wanneer hij ambtenaar in rang AD 5 was geweest, bij zijn overplaatsing dezelfde rang zou hebben behouden, hetgeen de rang is die verzoeker bezette toen hij tijdelijk functionaris was.

En ce qui concerne le grade de classement, le Tribunal a déjà constaté, au point 47 du présent arrêt, que si le candidat retenu avait été un fonctionnaire de grade AD 5 il aurait été muté et aurait conservé ce même grade, qui est celui auquel le requérant a été classé en tant qu’agent temporaire.


Met betrekking tot verzoekers eerste argument constateert het Gerecht dat uit een eenvoudige vergelijking tussen de opsomming, in de kennisgeving van vacature, van de functies die moesten worden uitgeoefend door de tijdelijk ambtenaar in rang AD 5 die moest worden aangeworven, en de opsomming in de functieomschrijving die behoorde bij de post die verzoeker bekleedde toen hij gedetacheerd nationaal deskundige was, volgt dat dit argument feitelijke grondslag mist.

En ce qui concerne le premier argument du requérant, le Tribunal constate qu’il résulte d’une simple comparaison entre l’énumération des fonctions qui devaient être exercées par l’agent temporaire de grade AD 5 qui serait recruté, telle qu’elle ressort de l’avis de vacance, et celle figurant dans la fiche correspondant au poste occupé par le requérant lorsqu’il était expert national détaché que cet argument manque en fait.


In 2006 was Michel Barnier bijzonder adviseur van de toenmalige Commissievoorzitter Barroso. Hij bood de Europese Raad toen een verslag aan waarin hij pleitte voor instelling van een Europese civiele beschermingsmacht.

En 2006, en tant que conseiller spécial auprès du Président de la Commission José Manuel Barroso, il a présenté un rapport au Conseil européen proposant la création d'une force européenne de protection civile.


Ik was als ambtenaar in Nice toen hij pleitte voor een sterker Europa, eenvoudiger besluitvorming en stemmen bij gekwalificeerde meerderheid.

Je travaillais à Nice comme fonctionnaire au moment où il a défendu l’idée d’une Europe plus forte, d’un processus décisionnel simplifié ainsi que d’un vote à la majorité qualifiée.


Zo heeft gewezen senator Johan Vande Lanotte, hoogleraar grondwettelijk recht, op 6 mei 2010 in de plenaire vergadering van de Senaat verklaard dat zijn fractie voorstander was van de herzienbaarverklaring van artikel 195. Hij pleitte toen onder meer dat : « In plaats van die toch wat hypocriete impliciete hervormingen aan te houden, kiezen we toch beter openlijk voor een systeem dat hoe dan ook een dubbele garantie inhoudt.

M. Johan Vande Lanotte, ancien sénateur et professeur de droit constitutionnel, a ainsi déclaré le 6 mai 2010 en séance plénière du Sénat que son groupe était favorable à l'ouverture à révision de l'article 195 de la Constitution, au motif que: « Au lieu d'en rester à ces réformes implicites hypocrites, nous préférons opter ouvertement pour un système offrant une double garantie.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de krachtigste uitspraak die de fungerend voorzitter in zijn toespraak heeft gedaan was toen hij pleitte voor Gemeenschapsvriendelijkere procedures.

- (EN) Monsieur le Président, la déclaration la plus forte du président en exercice, dans son discours, est d’avoir défendu des procédures plus respectueuses de l’esprit communautaire.


Ik weet nog goed hoe de president van Frankrijk als voorzitter van de Europese Raad in december 2000 het Verdrag van Nice toelichtte. Aangezien wij toen kritiek leverden op het resultaat van Nice, was hij bereid water bij de wijn te doen.

Je me souviens très bien de la manière dont le président de la République française - alors président du Conseil européen - nous a expliqué le traité de Nice en décembre 2000 et de sa déclaration d’intention en réponse aux critiques que nous avions formulées à l’encontre des résultats du sommet de Nice.


Jacques Santer had volkomen gelijk toen hij pleitte voor een kleinere, maar wel effectievere rol voor Europa.

Je pense que Jacques Santer avait tout à fait raison, l'Europe doit tendre vers la qualité, pas la quantité.


Toen hem werd gevraagd deze documenten over te leggen, was deze hoge ambtenaar van mening dat hij dat niet kon doen.

Invités à fournir ces documents, ce haut responsable a considéré qu'il ne pouvait le faire.


Zo oogstte Otto Schily in Duitsland onlangs nog een storm van politiek correct protest toen hij in navolging van de Britse premier Blair pleitte voor de oprichting van opvangcentra voor politieke vluchtelingen in eigen regio, en dus niet in Duitsland.

En Allemagne, Otto Schily a fait l'objet d'une tempête de protestations politiquement correctes quand, à l'instar du premier ministre Blair, il a plaidé pour la création de centres d'accueil pour des réfugiés politiques dans leur propre pays, et donc pas en Allemagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar in nice toen hij pleitte' ->

Date index: 2021-02-27
w