Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Beambte
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Evaluatieverslag
Geneesheer niet ambtenaar
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar

Vertaling van "ambtenaar het evaluatieverslag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]










ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales




ambtenaar van de burgerlijke stand

officier de l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de ambtenaar het evaluatieverslag niet viseert voor ontvangst, dan wordt het hem toegestuurd per aangetekend schrijven.

Si l'agent ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée.


Art. 18. In artikel 79 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende : " Als de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

Art. 18. Dans l'article 79 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par un alinéa, rédigé comme suit : " Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


Art. 17. In artikel 78 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden « vijftien werkdagen » vervangen door de woorden « twintig dagen »; 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende : " Als de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

Art. 17. Dans l'article 78 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1 , les mots « quinze jours ouvrables » sont remplacés par les mots « vingt jours »; 2° un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas 1 et 2 : " Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


Indien de ambtenaar het evaluatieverslag niet viseert voor ontvangst, dan wordt deze aan hem toegestuurd per aangetekend schrijven.

Si l'agent ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Als de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor ontvangst, wordt het hem aangetekend opgestuurd" .

" Si le fonctionnaire ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée" .


Daarvoor mag hij een beroep doen op een vertaler maar hij moet wel kunnen onderzoeken of het geschreven eindprodukt (het evaluatieverslag) dat is gesteld in de taal van de geëvalueerde ambtenaar beantwoordt aan de inhoud van het functioneringsgesprek dat met die ambtenaar is gevoerd.

Il peut, à cet égard, faire appel à un traducteur, mais il doit pouvoir vérifier si le produit fini écrit (le rapport d'évaluation), qui est rédigé dans la langue de l'agent évalué, reflète le contenu de la discussion fonctionnelle qui a été menée avec cet agent.


Daarvoor mag hij een beroep doen op een vertaler maar hij moet wel kunnen onderzoeken of het geschreven eindprodukt (het evaluatieverslag) dat is gesteld in de taal van de geëvalueerde ambtenaar beantwoordt aan de inhoud van het functioneringsgesprek dat met die ambtenaar is gevoerd.

Il peut, à cet égard, faire appel à un traducteur, mais il doit pouvoir vérifier si le produit fini écrit (le rapport d'évaluation), qui est rédigé dans la langue de l'agent évalué, reflète le contenu de la discussion fonctionnelle qui a été menée avec cet agent.


4.Als het personeelslid weigert zijn negatieve evaluatie « voor ontvangst en voor kennisname » te ondertekenen, wordt dit vermeld in het evaluatieverslag dat per aangetekende brief aan de ambtenaar wordt meegedeeld.

4.Si le membre du personnel refuse de signer son évaluation négative « pour réception et pour prise de connaissance », il en est fait mention dans le rapport d’évaluation et ce rapport est notifié à l’agent par courrier recommandé.


« Indien de ambtenaar het evaluatieverslag niet tekent voor gezien, wordt het hem aangetekend opgestuurd. »

« Si l'agent ne vise pas pour réception le rapport d'évaluation, celui-ci lui est envoyé par lettre recommandée».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar het evaluatieverslag' ->

Date index: 2024-05-21
w