Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Beambte
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Geneesheer niet ambtenaar
Gepast
Hoge ambtenaar
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar
Voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

Vertaling van "ambtenaar een gepaste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nutritionele status meten met behulp van gepaste middelen | voedingsstatus meten met behulp van gepaste middelen

mesurer l’état sanitaire nutritionnel à l’aide des outils adéquats


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]






ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels




ambtenaar van de burgerlijke stand

officier de l'état civil
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 207. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van het Bestuur van de medische expertise van de Staat waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste preventieve maatreg ...[+++]

Art. 207. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical de l'Administration de l'expertise médicale de l'Etat dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


Art. 201. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van de Administratieve Gezondheidsdienst waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste preventieve maatreg ...[+++]

Art. 201. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical du service de contrôle médical du Service de Santé Administratif dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


48. Krachtens artikel 5 moet elke Partij in haar nationaal recht in gepaste procedures voorzien opdat personen die schade hebben geleden die voortvloeit uit een daad van corruptie gepleegd door een openbaar ambtenaar in de uitoefening van zijn ambt schadevergoeding kunnen vragen aan de Staat of, ingeval de Partij geen Staat is, aan de bevoegde autoriteiten van deze Partij.

48. L'article 5 demande à chaque Partie de prévoir dans son droit interne des procédures appropriées pour permettre aux personnes ayant subi un dommage résultant d'un acte de corruption commis par un agent public dans l'exercice de ses fonctions, de demander réparation à l'État ou, dans le cas où la Partie n'est pas un État, aux autorités compétentes de cette Partie.


1.2.1. De FOD Financiën neemt de gepaste maatregelen om deze ambtenaar, binnen de in het voormeld koninklijk besluit van 27 februari 1990 voorziene perken, de mogelijkheid te geven zijn taak als positieve-actieambtenaar uit te oefenen.

1.2.1. Le SPF Finances prend les mesures nécessaires pour donner à ce fonctionnaire, dans le cadre des limites prévues à l'arrêté royal susmentionné du 27 février 1990, la possibilité d'effectuer sa mission de fonctionnaire chargé des actions positives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.) De leidend ambtenaar van de Rijksdienst heeft het voornemen om deze problematiek ten gepaste tijde voor een gedachtegang aan het Directiecomité voor te leggen teneinde terzake een beleid uit te stippelen.

1.) En temps utile, le fonctionnaire dirigeant entend soumettre cette problématique pour réflexion au comité de direction en vue d’esquisser une politique en la matière.


Na de beëindiging van de aanstelling wordt voor de betrokken ambtenaar een gepaste dienstaanwijzing vastgesteld, ofwel binnen de entiteit, raad of instelling, ofwel binnen de diensten van de Vlaamse overheid, volgens de procedure van de herplaatsing.

Après l'expiration de la désignation, le fonctionnaire intéressé fait l'objet d'une affectation de service appropriée, soit dans l'entité, le conseil ou l'établissement, soit auprès des services de l'Autorité flamande, suivant la procédure de la réinsertion.


Na de beëindiging van de aanstelling wordt voor de betrokken ambtenaar een gepaste dienstaanwijzing vastgesteld, ofwel binnen de entiteit, raad of instelling, ofwel binnen de diensten van de Vlaamse overheid volgens de procedure van herplaatsing.

Au terme de la désignation, une affectation appropriée, soit au sein de l'entité, du conseil ou de l'établissement, soit au sein des services de l'Autorité flamande est fixée pour le fonctionnaire intéressé, selon la procédure de la réaffectation.


In beide gevallen wordt voor de betrokken ambtenaar een gepaste dienstaanwijzing vastgesteld binnen de diensten van de Vlaamse overheid volgens de procedure van herplaatsing.

Dans les deux cas, une affectation appropriée au sein des services de l'Autorité flamande est fixée pour le fonctionnaire intéressé, selon la procédure de la réaffectation.


1.2.1. De FOD Financiën neemt de gepaste maatregelen om deze ambtenaar, binnen de in het voormeld koninklijk besluit van 27 februari 1990 voorziene perken, de mogelijkheid te geven zijn taak als positieve-actieambtenaar uit te oefenen.

1.2.1. Le SPF Finances prend les mesures nécessaires pour donner à ce fonctionnaire, dans le cadre des limites prévues à l'arrêté royal susmentionné du 27 février 1990, la possibilité d'effectuer sa mission de fonctionnaire chargé des actions positives.


1.2.1. De FOD Financiën neemt de gepaste maatregelen om deze ambtenaar, binnen de in het voormeld koninklijk besluit van 27 februari 1990 voorziene perken, de mogelijkheid te geven zijn taak als positieve-actieambtenaar uit te oefenen.

1.2.1. Le SPF Finances prend les mesures nécessaires pour donner à ce fonctionnaire, dans le cadre des limites prévues à l'arrêté royal susmentionné du 27 février 1990, la possibilité d'effectuer sa mission de fonctionnaire chargé des actions positives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtenaar een gepaste' ->

Date index: 2021-08-03
w