Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval door juridisch ambtenaar
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Ambtenaar internationale betrekkingen
Ambtenaar internationale zaken
Ambtenaar van de Europese Unie
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Beambte
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Hoge ambtenaar
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Medewerker internationale betrekkingen
Medewerker internationale zaken
Milieu-ambtenaar
Statuut van de ambtenaar
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Wettelijke machtiging

Traduction de «ambtenaar de machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]


ambtenaar [ hoge ambtenaar ]

fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]




machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation


ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen

chargé des relations internationales/chargée des relations internationales | chargée des relations internationales | chargé de mission aux relations internationales/chargée de mission aux relations internationales | chargé des relations internationales


ambtenaar/functionaris van de milieu(beschermings)dienst | milieu-ambtenaar

agent de protection de l'environnement


aanval door juridisch ambtenaar

agression par un fonctionnaire judiciaire


ambtenaar van de burgerlijke stand

chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ in de door het geachte lid speciaal beoogde hypothese dat de ambtenaar de machtiging bekomt om cursussen inzake fiscaliteit te geven, is hij ertoe gehouden zich te beperken tot het theoretisch aspect van de onderwezen stof en in het geval dat er documenten worden gegeven aan de deelnemers, is het hem verboden hun om het even welke tekst te verstrekken vooraleer de gelijkaardige teksten bestemd voor officiële publicatie binnen de administratie, zijn gepubliceerd.

­ dans l'hypothèse particulière visée par l'honorable membre où l'agent reçoit l'autorisation de donner des cours de fiscalité, il est tenu de se limiter à l'aspect théorique de la matière enseignée et dans le cas où des documents sont remis aux participants, il ne lui est pas permis de leur communiquer quelque texte que ce soit avant que les textes analogues destinés aux publications officielles de l'administration ne soient publiés.


Het akkoord voor het gebruik van het werk onder de exclusieve naam van de werkgever wordt gesloten tussen het personeelslid en de leidend ambtenaar van het Ministerie van de Franse Gemeenschap of van de instelling van openbaar nut waarin het personeelslid zijn ambt uitoefent en vermeldt de duur van de machtiging.

L'accord d'utilisation de l'oeuvre au nom exclusif de l'employeur est conclu entre le membre du personnel et le Fonctionnaire dirigeant du Ministère de la Communauté française ou de l'organisme d'intérêt public au sein duquel le membre du personnel exerce ses fonctions et mentionne la durée de cette autorisation.


Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de beslissing van de minister tot wiens bevoegdheid de sociale zekerheid behoort of van de door hem afgevaardigde ambtenaar ...[+++]

Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou du fonctionnaire délégué par lui; 4° la personne qui ...[+++]


De machtiging hiertoe wordt verleend door een ambtenaar met minimum de graad van adviseur-generaal".

L'autorisation visée ici est octroyée par un agent doté au minimum du grade de conseiller général".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De veiligheidsofficieren richten vervolgens de aanvraag gedaan door betrokken ambtenaar naar de NVO, die het veiligheidsonderzoek met spoed zal verrichten, waarna de machtiging al dan niet zal worden afgeleverd.

Les officiers de sécurité dirigent alors la demande faite par le fonctionnaire à l'ANS, qui diligentera l'enquête de sécurité.


1. Artikel 84 van het Btw-Wetboek voorziet niet in de machtiging van een ambtenaar. Hoe kan er dan in artikel 84quater, § 1, van het Btw-Wetboek het tegenovergestelde staan en kan, afhankelijk van het geval, de gewestelijk directeur van de klassieke btw-directie, het controlecentrum AAFisc of de BBI als gemachtigd ambtenaar worden aangesteld?

1. Alors que l'article 84 du Code de la TVA ne contient et ne permet aucune délégation à un fonctionnaire, comment l'article 84quater, § 1er, du Code de la TVA peut-il indiquer l'inverse et ce fonctionnaire délégué est-il le directeur régional, selon le cas, de la direction TVA classique, du centre de contrôle AGFisc ou de l'ISI?


In artikel 62bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 15 maart 1999, worden de woorden « het Bestuur van de Postcheck, de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen slechts vorderen wanneer zij op grond van een machtiging van de directeur-generaal van die administratie optreden afgeleverd met de gezamenlijke toestemming van de administrateur-generaal van de belastingen en van de adjunct-administrateur-generaal van de belastingen » vervangen door de woorden « de Bank van De Post, de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen slechts vorderen wanneer zij op grond van een machtig ...[+++]

À l'article 62bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 15 mars 1999, les mots « de l'Office des chèques postaux, des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, que lorsqu'ils agissent en vertu d'une autorisation du directeur général de cette administration, délivrée avec l'accord conjoint de l'administrateur général des impôts et de l'administrateur général adjoint des impôts » sont remplacés par les mots « de la Banque de La Poste, des établissements de banque, de change, de crédit et d'épargne, que lorsqu'ils agissent en vertu d'une autorisation délivrée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le ministre des Finances ». ...[+++]


In artikel 62bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en gewijzigd bij de wet van 15 maart 1999, worden de woorden «het Bestuur van de Postcheck, de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen slechts vorderen wanneer zij op grond van een machtiging van de directeur-generaal van die administratie optreden afgeleverd met de gezamenlijke toestemming van de administrateur-generaal van de belastingen en van de adjunct-administrateur-generaal van de belastingen» vervangen door de woorden «de Bank van De Post, de bank-, wissel-, krediet- en spaarinstellingen slechts vorderen wanneer zij op grond van een machtiging ...[+++]

À l’article 62bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié par la loi du 15 mars 1999, les mots «de l’Office des chèques postaux, des établissements de banque, de change, de crédit et d’épargne, que lorsqu’ils agissent en vertu d’une autorisation du directeur général de cette administration, délivrée avec l’accord conjoint de l’administrateur général des impôts et de l’administrateur général adjoint des impôts» sont remplacés par les mots «de la Banque de La Poste, des établissements de banque, de change, de crédit et d’épargne, que lorsqu’ils agissent en vertu d’une autorisation délivrée par le fonctionnaire désigné à cet effet par le ministre des Finances» ...[+++]


Door die termijn op te nemen in het ontworpen artikel 322, § 2, derde lid, 1º, WIB92, krijgt men de indruk dat de ambtenaar van het onderzoek een vraag om inlichtingen kan versturen en tegelijk een machtiging aan de door de minister aangestelde ambtenaar te vragen.

En inscrivant ce délai à l'article 322, § 2, alinéa 3, 1º, proposé, du CIR 92, on laisse entendre que l'agent qui mène l'enquête peut simultanément adresser une demande de renseignements et demander une autorisation à l'agent désigné par le ministre.


Door die termijn op te nemen in het ontworpen artikel 322, § 2, derde lid, 1º, WIB92, krijgt men de indruk dat de ambtenaar van het onderzoek een vraag om inlichtingen kan versturen en tegelijk een machtiging aan de door de minister aangestelde ambtenaar te vragen.

En inscrivant ce délai à l'article 322, § 2, alinéa 3, 1º, proposé, du CIR 92, on laisse entendre que l'agent qui mène l'enquête peut simultanément adresser une demande de renseignements et demander une autorisation à l'agent désigné par le ministre.


w