Diezelfde verzoekers hebben geen rechtstreeks, persoonlijk en actueel belang bij de vernietiging van de bestreden bepalingen, omdat die bepalingen geenszins de opheffing van de verschillende ambten vaststellen noch de organisatiestructuur bepalen; zij getuigen slechts van een belang zodra de gedelegeerd bestuurder hun ambt zal hebben opgeheven en de regels betreffende hun administratieve en financiële situatie zal hebben bepaald.
Les mêmes requérants n'ont aucun intérêt direct, personnel et actuel à l'annulation des dispositions attaquées, étant donné que celles-ci n'établissent nullement la suppression des différents emplois ni ne déterminent la structure organisationnelle; un intérêt n'existe chez ces requérants qu'à partir du moment où l'administrateur délégué aura supprimé leur emploi et fixé les règles relatives à leur situation administrative et financière.