Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden
Cumulatie van ambten
Dubbel mandaat
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet
Toegestaan aantal ambten

Traduction de «ambten het gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meerjarenprogramma ter omzetting van tijdelijke ambten in vaste ambten

programme pluriannuel de conversion de postes temporaires en postes permanents


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


cumulatie van ambten [ dubbel mandaat ]

cumul de mandats [ double mandat ]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


bekwaamheid om rechterlijke ambten te bekleden

capacité requise pour l'exercice de fonctions juridictionnelles


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Rekenhof gaat na of de lijsten van mandaten, leidende ambten en beroepen wel melding maken van de ambten en mandaten die vermeld worden in de overeenkomstig artikel 7 toegezonden lijsten.

Elle vérifie si les listes de mandats, fonctions dirigeantes et professions mentionnent bien les fonctions et mandats qui figurent sur les listes envoyées conformément à cet article.


De omzetting van ambten die hiermee gepaard gaat zou jaarlijks circa 1,4 miljoen EUR netto aan extra kosten met zich meebrengen, mede omdat de EDEO afziet van zes AD15- en drie AD16-ambten om de kosten te drukken.

La transformation de postes qui résulte de cet exercice aurait un coût annuel net d'environ 1,4 million d'euros, étant donné que le SEAE renonce à six emplois AD 15 et à trois emplois AD 16 afin de minimiser les coûts exposés.


Waar wachten we op – een vraag die ik direct al heb gesteld – als het gaat om het sturen van een commissie die de situatie controleert van onze koptische christenbroeders in Egypte, een officieel gematigd land waar in feite totaal geen fundamentele mensenrechten bestaan, niet eens binnen openbare ambten of openbare diensten?

Qu’attendons-nous - comme je l’ai demandé sans détours - pour envoyer une commission étudier la situation de nos frères chrétiens coptes en Égypte, un pays officiellement modéré, où ils ne jouissent pratiquement d’aucun droit humain fondamental, même pas dans la fonction publique, où ils ne peuvent être fonctionnaires?


Ik denk dat Lissabon niet alleen geassocieerd moet worden met extra administratieve uitgaven – zoals nu het geval is – en moet bewijzen dat het een toegevoegde waarde is, niet alleen als het gaat om nieuwe ambten en nieuwe typen administratieve uitgaven, die doorgaans het minst geliefd zijn bij de belastingbetalers in de Europese Unie.

Je pense que le Traité ne devrait pas être associé uniquement avec des dépenses administratives supplémentaires - ce qui est le cas aujourd’hui - et devrait prouver qu’il s’agit d’une valeur ajoutée, ne concernant pas seulement les nouveaux postes et le nouveau type de dépenses administratives, ce que normalement les contribuables de l’Union européenne n’apprécient guère.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In § 1, tweede lid, wordt de passus " op voorwaarde dat deze hun in de schooljaren 2007-2008 of 2008-2009 tijdens ten minste 15 weken werden toegekend" vervangen door de passus " op voorwaarde dat het om hetzelfde ambt respectievelijk dezelfde ambten gaat als dat respectievelijk die welke het personeelslid in de schooljaren 2007-2008 of 2008-2009 telkens gedurende ten minste 15 weken uitgeoefend heeft" .

2. Au § 1 alinéa 2, les termes « à condition que celles-ci leur aient été appliquées pendant au moins 15 semaines au cours des années scolaires 2007-2008 ou 2008-2009 » sont remplacés par les termes « à condition qu'il s'agisse du ou des mêmes postes que celui ou ceux occupés par le membre du personnel pendant les années scolaires 2007-2008 ou 2008-2009 pendant au mois 15 semaines.


- ofwel, als het om een gereglementeerd beroep gaat, een vorming met een specifieke structuur die gelijkwaardig aan het niveau van vorming bedoeld in punt i), die een beroepsniveau toekent dat vergelijkbaar is en die opleidt tot een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en ambten (ambten bedoeld bij de bijlage II van de voornoemde richtlijn 2005/36/CE);

- Soit, dans le cas d'une profession réglementée, une formation à structure particulière équivalente au niveau de formation mentionné au point i), conférant un niveau professionnel comparable et préparant à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions (fonctions visées à l'annexe II de la Directive 2005/36/CE précitée);


a) Diploma van onderwijzer of GLSO b) Diploma van onderwijzer of GLSO voor zover het gaat om een vereist bekwaamheidsbewijs of om een voldoend geacht bekwaamheidsbewijs van groep A voor één van de ambten bedoeld in kolom 2.

a) Diplôme d'instituteur primaire ou AESI b) Diplôme d'instituteur primaire ou AESIPour autant qu'il s'agisse d'un titre requis ou d'un titre suffisant du groupe A pour une des fonctions visées à la colonne 2.


Het openbaar ambt kan enkel, bij wijze van uitzondering voor bijzondere gevallen voor vreemdelingen worden opengesteld, en daarbij moet dan telkens uitdrukkelijk en nauwkeurig worden aangegeven om welke openbare ambten het gaat (zie : Bart Weekers, auditeur in de Raad van State, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, in Tijdschrift voor Gemeenterecht, nr. 2005/1, blz. 5-16).

La Fonction publique ne peut être ouverte à des étrangers qu'à titre exceptionnel, dans des cas particuliers, et chaque fois, il doit être expressément et précisément indiqué quelles fonctions sont concernées (voir : Bart Weekers, auditeur au conseil d'État, De toegang van niet-Belgen tot de Belgische publieke sector, paru dans le Tijdschrift voor Gemeenterecht, nº 2005/1, pp. 5-16).


De reaffectatie of wedertewerkstelling wordt beëindigd voor de volledige opdracht als het gaat om een betrekking die slechts kan worden toegewezen aan één enkel personeelslid zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs, met uitzondering van het universitair onderwijs en van ...[+++]

La réaffectation ou la remise au travail prend fin pour la charge entière, s'il s'agit d'un emploi qui ne peut être attribué qu'à un seul membre du personnel, tel que fixé à l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, à l'exception de l'enseignement universitaire, ainsi qu'à l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel administratif et du personnel auxiliaire d'éducation ...[+++]


De reaffectatie of wedertewerkstelling wordt beëindigd voor ten minste een halftijdse opdracht als het gaat om een betrekking die kan worden toegewezen aan één of twee personeelsleden zoals bepaald in het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs en voor hoger onderwijs, met uitzondering van het universitair onderwi ...[+++]

La réaffectation ou la remise au travail prend fin pour une demi-charge, s'il s'agit d'un emploi qui peut être attribué à un ou deux membres du personnel, tel que fixé à l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire et d'enseignement supérieur, à l'exception de l'enseignement universitaire, à l'arrêté royal n° 66 du 20 juillet 1982 fixant la façon de déterminer les fonctions du personnel administratif et du personnel auxiliaire d'éducation dans les étab ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambten het gaat' ->

Date index: 2021-11-13
w