Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambtelijke opdracht slechts mogelijk " (Nederlands → Frans) :

In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de ambtelijke opdrachten strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming onderwerpt.

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


In tegenstelling tot artikel 25 van de Overeenkomst van 1959, op grond waarvan de tenuitvoerlegging van een inbeslagneming of van een huiszoeking krachtens een ambtelijke opdracht slechts mogelijk was voorzover deze opdracht betrekking had op feiten die tot uitlevering aanleiding konden geven, worden in artikel 6 van deze Overeenkomst de drie voorwaarden opgesomd waaraan de Overeenkomstsluitende Staten de ontvankelijkheid van de ambtelijke opdrachten strekkende tot huiszoeking en inbeslagneming onderwerpt.

Contrairement à l'article 25 de la Convention de 1959, qui ne permettait l'exécution d'une saisie ou d'une perquisition en vertu d'une commission rogatoire qu'à condition que celle-ci fût relative à des faits pouvant donner lieu à extradition, l'article 6 de la présente Convention énumère les trois seules conditions auxquelles les Parties contractantes ont le droit de subordonner la recevabilité des commissions rogatoires aux fins de perquisition et de saisie.


Nochtans kan de uitvoering van een ambtelijke opdracht geweigerd worden indien deze afbreuk mocht doen aan de openbare orde van de aangezochte Staat, waardoor een ruimere draagwijdte wordt gegeven aan de overeenkomstige bepaling van het Verdrag van 's-Gravenhage (artikel 11, derde lid, 3º) volgens welke de uitvoering van een ambtelijke opdracht slechts kan worden geweigerd indien deze aan de soevereiniteit of de veiligheid van de aangezochte Staat afbreuk mocht doen.

Toutefois, l'exécution d'une commission rogatoire pourra être refusée si elle est de nature à porter atteinte à l'ordre public de l'État requis, ce qui élargit la portée de la disposition correspondante de la Convention de La Haye (article 11, 3 alinéa, 3º) selon laquelle l'exécution de la Commission rogatoire ne peut être refusée que si elle est de nature à porter atteinte à la souveraineté ou à la sécurité de l'État requis.


Nochtans kan de uitvoering van een ambtelijke opdracht geweigerd worden indien deze afbreuk mocht doen aan de openbare orde van de aangezochte Staat, waardoor een ruimere draagwijdte wordt gegeven aan de overeenkomstige bepaling van het Verdrag van 's-Gravenhage (artikel 11, derde lid, 3º) volgens welke de uitvoering van een ambtelijke opdracht slechts kan worden geweigerd indien deze aan de soevereiniteit of de veiligheid van de aangezochte Staat afbreuk mocht doen.

Toutefois, l'exécution d'une commission rogatoire pourra être refusée si elle est de nature à porter atteinte à l'ordre public de l'État requis, ce qui élargit la portée de la disposition correspondante de la Convention de La Haye (article 11, 3 alinéa, 3º) selon laquelle l'exécution de la Commission rogatoire ne peut être refusée que si elle est de nature à porter atteinte à la souveraineté ou à la sécurité de l'État requis.


De normale modaliteiten voor dergelijke afwijkingen, met name dat een afwijking slechts mogelijk is voor zover de bijzondere eisen van de opdracht dit noodzakelijk maken, alsook de vereiste (in sommige gevallen) van een uitdrukkelijke motivering in het bestek, gelden niet voor de betreffende opdrachten.

Les modalités normales pour de telles dérogations, notamment une dérogation dans la mesure rendue indispensable par les exigences particulières du marché considéré, ainsi que (dans certains cas) une motivation formelle dans le cahier spécial des charges, ne s'appliquent pas aux marchés concernés.


Hij stelt vast dat een onder hen pas naar een ander ambtsgebied is verhuisd; de magistraat kan, in de huidige stand van de wetgeving, slechts de ambtelijke opdracht tot het verhoren van die persoon terugsturen naar de kamer of de commissie die dan op hun beurt een nieuwe ambtelijke opdracht tot een andere magistraat zullen richten.

Il constate que l'une de ces personnes vient de s'établir dans un autre ressort; dans l'état actuel de la législation, le magistrat commis rogatoirement pour l'audition de cette personne ne peut que renvoyer sa mission à la Chambre ou à la commission qui, à leur tour, devront charger par voie rogatoire un autre magistrat.


3. - Opdracht en doelgroep Art. 6. Een FAM biedt op vraaggestuurde wijze niet rechtstreeks toegankelijke ondersteuning zodat het voor de persoon met een handicap mogelijk is om binnen FAM vlotter over te schakelen tussen ondersteuningsfuncties of om slechts deeltijds van bepaalde ondersteuning gebruik te maken.

3. - Mission et groupe-cible Art. 6. Le FAM offre de l'assistance non directement accessible et poussée par la demande de sorte que la personne handicapée puisse s'orienter plus facilement d'une fonction d'assistance à une autre au sein du FAM ou ne faire appel qu'à temps partiel à un type d'assistance.


Deze uitzondering moet worden beperkt tot gevallen waarin bekendmaking niet mogelijk is wegens dwingende spoed als gevolg van gebeurtenissen die de aanbestedende dienst niet kon voorzien en die hem niet toegerekend kunnen worden , of van meet af aan duidelijk is dat bekendmaking niet tot meer concurrentie of betere aanbestedingsresultaten zal leiden, niet het minst omdat objectief gezien slechts één ondernemer de opdracht kan uitvoeren.

Ces exceptions devraient se limiter aux cas où une publication n'est pas possible pour des raisons d'extrême urgence résultant d'événements imprévisibles qui ne sont pas imputables au pouvoir adjudicateur ou bien lorsqu'il est clair dès le départ qu'une publication ne susciterait pas plus de concurrence ou n'apporterait pas de meilleurs résultats , en particulier parce qu'il n'existe objectivement qu'un seul opérateur économique capable d'exécuter le marché.


8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het eHealth-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het eHealth-platform mag evenwel h ...[+++]

8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel d'une personne concernée et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué, si le destinataire de ...[+++]


Slechts één uitbreiding van de opdracht is mogelijk voor een waarde en duur die maximaal gelijk zijn aan de waarde en de duur van de oorspronkelijke opdracht.

Une seule extension du marché est possible pour une valeur et une durée égales, au maximum, à la valeur et à la durée du marché initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambtelijke opdracht slechts mogelijk' ->

Date index: 2022-07-18
w