Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ambt verleend aan de heer franz-josef » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 3 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 2018 wordt er een eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Bosmans, Willem (N), geboren op 8 december 1952, werkleider (SW2) aan de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis.

Par arrêté royal du 3 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Bosmans, Willem (N), né le 8 décembre 1952, chef de travaux (SW2) aux Musées royaux d'Art et d'Histoire.


Bij koninklijk besluit van 7 december 2017 dat uitwerking heeft op 1 januari 2018 wordt er eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Renier, Robert (N), geboren op 13 november 1952, adviseur bij de Programmatorische federale overheidsdienst Wetenschapsbeleid.

Par arrêté royal du 7 décembre 2017 qui produit ses effets le 1er janvier 2018, démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier, Robert (N), né le 13 novembre 1952, conseiller au Service public fédéral de Programmation Politique scientifique.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Diederik RAEYMAECKERS, honorair Consul van België te Lagos.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Diederik RAEYMAECKERS, Consul honoraire de Belgique à Lagos.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Jacques POMS, honorair Consul van België te Eilat.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande à Monsieur Jacques POMS, Consul honoraire de Belgique à Eilat.


1. Werd, op zijn verzoek, eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Geoff POLLARD, honorair Consul van België te Melbourne.

1. Démission honorable de ses fonctions a été accordée, à sa demande, à Monsieur Geoff POLLARD, Consul honoraire de Belgique à Melbourne.


Artikel 1. Met ingang van 1 oktober 2010 wordt eervol ontslag uit zijn ambt verleend aan de heer Franz-Josef Heinen, geboren op 2 september 1950 te Sankt Vith, bestuursdirecteur bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap.

Article 1. Démission honorable de ses fonctions est accordée au 1 octobre 2010 à M. Franz-Josef Heinen, né le 2 septembre 1950 à Saint-Vith, directeur d'administration auprès du Ministère de la communauté germanophone.


Art. 2. De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangende leden van het adviescomité van het Centrum voor bevorderingspedagogiek : 1. als vertegenwoordiger van het gemeenschapsonderwijs : Mevr. Marliese Breuer; 2. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd vrij onderwijs : Mevr. Nathalie Mreyen-Wey; 3. als vertegenwoordiger van het gesubsidieerd officieel onderwijs : Mevr. Christine Baumann; 4. als vertegenwoordiger van de departementen van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd zijn voor onderwijs : Mevr. Aline Weynand; 5. als vertegenwoordiger van het departement van het Ministerie van de Duitstalige ...[+++]

Art. 2. Sont désignés comme membres suppléants du conseil consultatif du centre de pédagogie de soutien : 1. pour représenter l'enseignement communautaire : Mme Marliese Breuer; 2. pour représenter l'enseignement libre subventionné : Mme Nathalie Mreyen-Wey; 3. pour représenter l'enseignement officiel subventionné : Mme Christine Baumann; 4. pour représenter les départements du Ministère de la Communauté germanophone compétents en matière d'Enseignement : Mme Aline Weynand; 5. pour représenter le département du Ministère de la Communauté germanophone compétent en matière d'Affaires sociales : M. Michael ...[+++]


10 JUNI 2010. - Besluit van de Regering waarmee aan de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, eervol ontslag wordt verleend met het oog op zijn oppensioenstelling en waarmee hij gemachtigd wordt zijn aanspraak op rustpensioen te doen gelden

10 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement accordant démission honorable à M. Franz-Joseph Heinen, directeur d'administration au sein du Ministère de la Communauté germanophone, en vue de sa mise à la retraite, et l'autorisant à faire valoir ses droits à la pension de retraite


voorzitter : de heer Franz-Josef Heinen, bestuursdirecteur in ruste bij het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap;

président : M. Franz-Josef Heinen, directeur administratif à la retraite du Ministère de la Communauté germanophone;


Zij voleindigt het mandaat van de heer Franz-Josef Aretz.

Elle achève le mandat de M. Franz-Josef Aretz.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt verleend aan de heer franz-josef' ->

Date index: 2024-08-04
w