Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Bevel om het grondgebied te verlaten
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Het land verlaten
Kanselarij
Kanselier
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Verlaten
Verlaten kind
Verlaten land
Verlaten van het Rijk
Vertrek uit het land
Zaakgelastigde

Traduction de «ambt verlaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


het land verlaten | verlaten van het Rijk | vertrek uit het land

sortie du territoire




bevel om het grondgebied te verlaten

ordre de quitter le territoire




personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


verpletterd door reddingsboot na verlaten van schip, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé par un canot de sauvetage après l'abandon du navire, passager d'un bateau motorisé blessé


verlaten land

terre abandonnée [ terre non cultivée ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gerechtelijke directeur van Waals-Brabant, de heer Jean-Luc Noël, heeft per 1 oktober 2015 zijn ambt verlaten.

Le Directeur judiciaire du Brabant wallon, Monsieur Jean-Luc Noël, a quitté ses fonctions le 1er octobre 2015.


Nochtans vestigt hij er de aandacht op dat, volgens zijn opvatting, de praktische uitvoering ervan in sommige kleine arrondissementen, zoals in Brugge, problemen stelt. In Brugge zijn er bijvoorbeeld maar vier namen per lijst mogelijk, wat toch een probleem stelt indien een paar verkozenen hun ambt verlaten.

Il attire néanmoins l'attention sur le fait que d'après lui, l'exécution pratique de la loi en projet engendrera des difficultés dans certains petits arrondissements, comme à Bruges, où il n'y a par exemple que quatre noms possibles par liste, ce qui pose quand même un problème si quelques élus abandonnent leur fonction.


Nochtans vestigt hij er de aandacht op dat, volgens zijn opvatting, de praktische uitvoering ervan in sommige kleine arrondissementen, zoals in Brugge, problemen stelt. In Brugge zijn er bijvoorbeeld maar vier namen per lijst mogelijk, wat toch een probleem stelt indien een paar verkozenen hun ambt verlaten.

Il attire néanmoins l'attention sur le fait que d'après lui, l'exécution pratique de la loi en projet engendrera des difficultés dans certains petits arrondissements, comme à Bruges, où il n'y a par exemple que quatre noms possibles par liste, ce qui pose quand même un problème si quelques élus abandonnent leur fonction.


Het is enkel de bedoeling om een notaris-titularis vrij te stellen en niet een notaris die het ambt heeft verlaten en nadien terug wenst te worden benoemd.

L'objectif est uniquement de dispenser un notaire titulaire, et pas un notaire qui a quitté la fonction et souhaite par la suite être renommé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de Nederlandstalige juristen betreft, werken twee juristen (van wie er thans één in moederschapverlof is) voltijds aan de behandeling van de individuele dossiers en er is een wervingsprocedure gevraagd teneinde te voorzien in de vervanging van een jurist die het ambt in juli 2009 verlaten heeft.

Concernant les juristes néerlandophones, deux juristes (dont l’une est actuellement en congé de maternité) sont employés, à temps plein au traitement des dossiers individuels et une procédure de recrutement a été demandée afin de pourvoir au remplacement d’un juriste ayant quitté ses fonctions en juillet 2009.


zijn in februari 2009 twee Franstalige juristen geworven om de twee personen die in 2008 hun ambt hebben verlaten, te vervangen.

Deux juristes francophones ont été engagés, en février 2009, afin de remplacer les deux personnes ayant quitté leurs fonctions en 2008.


85. verzoekt de commissie om de waarde na te gaan van het plaatsen van kandidaten in het startbarema enkel op basis van hun geschiktheid en voorstellen in te dienen om gekwalificeerd personeel in hogere barema's te plaatsen; verwacht ook, als onderdeel van de beoordeling, een verslag over het praktische nut van kabinetsleden nadat zij hun ambt verlaten en in vergelijking met de toegangsvoorwaarden waaraan zij verwacht werden te voldoen;

85. invite la Commission à effectuer une évaluation du recrutement exclusif dans les grades de base en ce qui concerne la capacité des candidats et à présenter des propositions pour le recrutement de personnel qualifié aux grades les plus élevés; souhaite également dans l'évaluation un rapport sur l'utilisation concrète des membres de cabinet après leur départ et au sujet des conditions d'entrée à remplir;


84. verzoekt de commissie om de waarde na te gaan van het plaatsen van kandidaten in het startbarema enkel op basis van hun geschiktheid en voorstellen in te dienen om gekwalificeerd personeel in hogere barema’s te plaatsen; verwacht ook, als onderdeel van de beoordeling, een verslag over het praktische nut van kabinetsleden nadat zij hun ambt verlaten en in vergelijking met de toegangsvoorwaarden waaraan zij verwacht werden te voldoen;

84. invite la Commission à effectuer une évaluation du recrutement exclusif dans les grades de base en ce qui concerne la capacité des candidats et à présenter des propositions pour le recrutement de personnel qualifié aux grades les plus élevés; souhaite également dans l'évaluation un rapport sur l'utilisation concrète des membres de cabinet après leur départ et au sujet des conditions d'entrée à remplir;


Artikel 6, sub a en b, van verordening nr. 422/67/EEG en nr. 5/67/Euratom is van toepassing op de rechters-plaatsvervangers die hun woonplaats moeten verlaten om hun ambt uit te oefenen.

L'article 6 , sous a) et b) , du règlement n° 422/67/EEC et n° 5/67/EURATOM est applicable aux juges par intérim appelés à se déplacer hors de leur lieu de résidence pour exercer leurs fonctions.


Een belangrijk bestanddeel van de schadeloosstelling voor de verliezen die Polen op zich heeft genomen door zich bereid te verklaren het systeem van Nice te verlaten is het Ioannina mechanisme en het permanente ambt van een Poolse advocaat-generaal bij het Europees Hof van Justitie.

Le mécanisme de Ionnina et la fonction permanente de l’avocat général polonais auprès de la Cour européenne de justice constituent une part importante de la compensation des pertes que la Pologne a décidé de subir en renonçant au système de Nice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt verlaten' ->

Date index: 2024-11-06
w