Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechter die van zijn ambt ontheven is
Rechter titularis
Rechter titularis in de politierechtbank

Traduction de «ambt van rechter-titularis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechter, titularis of honorair

juge, effectif ou honoraire




rechter titularis in de politierechtbank

juge au tribunal de police titulaire


rechter die van zijn ambt ontheven is

juge relevé de ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het comité dat is ingesteld bij artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie heeft advies uitgebracht over de geschiktheid van de bovengenoemde kandidaten voor de uitoefening van het ambt van rechter en dat van advocaat-generaal bij het Hof van Justitie,

Le comité institué par l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne a donné un avis sur l'adéquation de ces candidats à l'exercice des fonctions de juge et d'avocat général de la Cour de justice,


3° een ambt van rechter in sociale zaken, van rechter in handelszaken of van raadsheer in sociale zaken".

3° d'une fonction de juge social, de juge consulaire ou de conseiller social".


Het is volgens hem duidelijk dat de tweetaligen veeleer zullen solliciteren naar het ambt van rechter-titularis dan naar dat van toegevoegd rechter.

Il lui semble clair que les quelques bilingues légaux vont plutôt postuler comme juge titulaire et pas comme juge de complément.


Artikel 1. Wordt gemachtigd de eretitel van het ambt van rechter in sociale zaken te voeren: bij de arbeidsrechtbank van Luik, als werkgever: de heer BORSUT Edmond, te Luik.

Article 1. Est autorisé à porter le titre honorifique de la fonction de juge social: au Tribunal du travail de Liège, au titre d'employeur: M. BORSUT Edmond, à Liège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de analogie tussen het ambt van rechter in een administratieve rechtbank en het ambt van staatsraad of het ambt van rechter, stelt artikel 7 het ambt van rechter in een administratieve rechtbank gelijk met de rechterlijke ambten op het stuk van de voorwaarden voor benoeming tot een rechterlijk ambt bepaald bij artikel 187 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek en op het stuk van de benoemingsvoorwaarden voor de staatsraden.

Vu l'analogie existant entre les fonctions du juge d'un tribunal administratif et celles d'un conseiller d'État ou d'un juge judiciaire, l'article 7 assimile les fonctions de membre d'un tribunal administratif à des fonctions judiciaires pour ce qui concerne les conditions de nomination aux fonctions judiciaires prévues aux articles 187 et suivants du Code judiciaire et les conditions de nomination des conseillers d'État.


Gezien de analogie tussen het ambt van rechter in een administratieve rechtbank en het ambt van staatsraad of het ambt van rechter, stelt artikel 7 het ambt van rechter in een administratieve rechtbank gelijk met de rechterlijke ambten op het stuk van de voorwaarden voor benoeming tot een rechterlijk ambt bepaald bij artikel 187 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek en op het stuk van de benoemingsvoorwaarden voor de staatsraden.

Vu l'analogie existant entre les fonctions du juge d'un tribunal administratif et celles d'un conseiller d'État ou d'un juge judiciaire, l'article 7 assimile les fonctions de membre d'un tribunal administratif à des fonctions judiciaires pour ce qui concerne les conditions de nomination aux fonctions judiciaires prévues aux articles 187 et suivants du Code judiciaire et les conditions de nomination des conseillers d'État.


In artikel 312 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van 22 december 1998 en bij de wet van 24 maart 1999, worden de woorden « de rechters en de toegevoegde rechters, in de volgorde van hun benoeming » vervangen door de woorden « de rechters en de ondersteunende rechters, in de volgorde van hun eerste benoeming tot rechter-titularis of tot ondersteunend rechter ».

Dans l'article 312 du même Code, modifié par les lois du 22 décembre 1998 et 24 mars 1999, les mots « les juges et les juges de complément, dans l'ordre de leur nomination » sont remplacés par les mots « les juges et les juges de renfort, dans l'ordre de leur première nomination en qualité de juge du cadre ou en qualité de juge de renfort ».


In artikel 312 van hetzelfde Wetboek, laatst gewijzigd bij de wet van 25 april 2007, worden de woorden « de rechters en de toegevoegde rechters, in de volgorde van hun benoeming » vervangen door de woorden « de rechters en de ondersteunende rechters, in de volgorde van hun eerste benoeming tot rechter-titularis of tot ondersteunend rechter ».

Dans l'article 312 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2007, les mots « les juges et les juges de complément, dans l'ordre de leur nomination » sont remplacés par les mots « les juges et les juges de renfort, dans l'ordre de leur première nomination en qualité de juge du cadre ou en qualité de juge de renfort ».


Een hiertoe ingesteld raadgevend comité geeft, voordat de Raad tot benoeming besluit, een advies over de geschiktheid van het profiel van de kandidaten voor het ambt van rechter in het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Un comité consultatif créé à cette fin donne, avant la décision de nomination par le Conseil, un avis concernant l'adéquation du profil des candidats pour l'exercice de la fonction de juge du Tribunal du brevet communautaire.


4. Het comité geeft advies over de geschiktheid van de kandidaten voor de uitoefening van het ambt van rechter in het Gerecht voor ambtenarenzaken.

4. Le comité donne un avis sur l'adéquation des candidats à l'exercice des fonctions de juge du Tribunal de la fonction publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt van rechter-titularis' ->

Date index: 2021-09-14
w