Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Ambassadeur
Attaché
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Consul
Diotisch horen
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Horen
Kanselarij
Kanselier
Op tegenspraak horen
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen
Zaakgelastigde

Vertaling van "ambt horen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge








personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 131. Titel 6 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een ondertitel 11, luidende : « Ondertitel 11 - Opdracht van het personeel » Art. 132. In titel 6, ondertitel 11, van hetzelfde decreet wordt een artikel 6.90 ingevoegd, luidende : « Art. 6. 90 - Algemeen Tot de opdrachten van de personeelsleden behoren de diensten die noodzakelijkerwijs bij de uitoefening van het respectieve ambt horen en andere taken die bijdragen tot de verwezenlijking van de opdrachten vermeld in titel 3 en de activiteiten van het centrum, alsook tot de vervulling van de verplichtingen van de personeelsleden vermeld in de artikelen 6.4 tot 6.9».

Art. 131. Dans le titre 6 du même décret, il est inséré un sous-titre 11 rédigé comme suit : « Sous-titre 11 - Mission confiée au personnel ». Art. 132. Dans le titre 6, sous-titre 11, du même décret, il est inséré un article 6.90 rédigé comme suit : « Art. 6. 90 - Généralités Les missions confiées aux membres du personnel comprennent les prestations qui appartiennent obligatoirement à l'exercice de leur fonction respective tout comme d'autres tâches servant à réaliser les missions et activités du centre mentionnées au titre 3 et à remplir les obligations mentionnées aux articles 6.4 à 6.9 et imposées aux membres du personnel».


Alle magistraten (die samen belast zijn met het dossier) krijgen dezelfde bevoegdheden ­ die bij het ambt horen ­, zodat elk van hen afzonderlijk de nodige onderzoekshandelingen kan verrichten (beschikkingen, mandaten, handelingen van de gerechtelijke politie, verslag aan de raadkamer, enz. ).

Tous les magistrats (co-titulaires du dossier) auraient des pouvoirs identiques ­ ceux dévolus à la fonction-, ce qui permettrait à chacun d'accomplir seul valablement les actes d'instruction (ordonnances, mandats, actes de police judiciaire, rapport en chambre du conseil, et c.).


Wat de huidige voordracht van kandidaten voor het ambt van rechter in het Arbitragehof betreft, spreekt hij zijn steun uit voor het voorstel dat de Senaat pas overgaat tot de voordracht na het inwinnen van een extern advies en het horen van de kandidaten.

En ce qui concerne le système actuel de présentation des candidats à une fonction de juge à la Cour d'arbitrage, il souscrit à la proposition suivant laquelle le Sénat recueillerait un avis externe et entendrait les candidats avant de procéder à ladite présentation.


De Hoge Raad voor de Justitie meent dat de assessoren die een voltijds ambt vervullen en ten volle deelnemen aan de rechtsprekende functie, ook voorgedragen horen te worden door de benoemings- en aanwijzingscommissie van die Raad.

Dans son avis, le Conseil supérieur de la Justice estime que les assesseurs, qui occupent une fonction à temps plein et participent pleinement à la fonction juridictionnelle, devraient dès lors être présentés par la commission de nomination et de désignation du Conseil supérieur de la Justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de selectieprocedure betreffende het toewijzen van mandaten bij de politiediensten, zoals die geregeld is in het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten, wordt de geschiktheid van een kandidaat krachtens artikel VII. III. 26, § 2, vastgesteld aan de hand van het profiel van de kandidaat ten overstaan van het voor het ambt vereiste profiel en rekening houdend met de functiebeschrijving, de kandidaatstelling, het persoonlijk dossier, de evaluatie en, in voorkomend geval, de resultaten van het horen van de ka ...[+++]

Lors de la procédure de sélection relative à l'attribution de mandats auprès des services de police, telle qu'elle est réglée par l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police, l'aptitude d'un candidat est établie, en vertu de l'article 7.3.26, § 2, à l'aide du profil du candidat par rapport au profil exigé pour la fonction en tenant compte de la description de fonction, de l'acte de candidature, du dossier personnel, de l'évaluation et, le cas échéant, des résultats de l'audition du candidat par la commission de sélection.


Ten slotte wordt niet alleen bepaald dat de private werkgevers nieuwe, bijkomende werknemers aanwerven. Ook de overheidswerkgevers vallen onder deze verplichting, of zij nu horen tot het federale openbaar ambt, of tot dat van de gewesten of van de gemenschappen.

Enfin, il est non seulement prévu que les employeurs privés engagent de nouveaux travailleurs en supplément mais également les employeurs publics, qu'ils appartiennent à la fonction publique fédérale ou communautaire ou régionale.


Art. 6. In afwijking van artikel VII. III. 26 RPPol, wordt de geschiktheid vastgesteld aan de hand van het profiel van de kandidaat ten overstaan van het voor het ambt vereiste profiel rekening houden met de functiebeschrijving, de kandidaatstelling en de resultaten van het horen van de kandidaat door de selectiecommissie.

Art. 6. Par dérogation à l'article VII. III. 26 PJPol, l'aptitude est établie à l'aide du profil du candidat par rapport au profil exigé pour la fonction en tenant compte de la description de fonction, de l'acte de candidature et des résultats de l'audition du candidat par la commission de sélection.


Na het horen van de betrokkenen draagt de commissie, bij een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen, een kandidaat per vacante plaats voor, rekening houdend met zijn persoonlijkheid, zijn intellectuele en professionele capaciteiten en zijn bekwaamheid om het ambt uit te oefenen (ibid., pp. 68-69).

Après l'audition des intéressés, la commission présente, à une majorité de deux tiers des suffrages exprimés, un candidat par poste vacant, en tenant compte de sa personnalité, de ses capacités intellectuelles et professionnelles ainsi que de son aptitude à exercer la fonction (ibid., pp. 68-69).


Zo kunnen zij de leden van de federale politie en de lokale politie vrij horen, de lokalen betreden waar deze politieambtenaren hun ambt uitoefenen en alle documenten en stukken die nodig zijn voor hun inspectie ter plaatse raadplegen en, indien nodig, een kopie ervan maken.

Ils peuvent, ainsi, librement entendre les membres de la police fédérale et de la police locale, pénétrer dans les lieux dans lesquels et pendant le temps où ces fonctionnaires de police y exercent leurs fonctions et consulter, sur place, et, si nécessaire, prendre copie de tous les documents et pièces nécessaires a leur inspection.


De geschiktheid wordt vastgesteld aan de hand van het profiel van de kandidaat ten overstaan van het voor het ambt vereiste profiel en rekening houdend met de functiebeschrijving, de kandidaatstelling, het persoonlijk dossier, de evaluatie en, in voorkomend geval, de resultaten van het horen van de kandidaat door de selectiecommissie.

L'aptitude est établie à l'aide du profil du candidat par rapport au profil exigé pour la fonction en tenant compte de la description de fonction, de l'acte de candidature, du dossier personnel, de l'évaluation et, le cas échéant, des résultats de l'audition du candidat par la commission de sélection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt horen' ->

Date index: 2021-10-28
w