Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Bekendgemaakt protest
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kanselarij
Kanselier
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Zaakgelastigde

Vertaling van "ambt bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois




de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen

l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om als chaperon te kunnen worden aangewezen, moet de kandidaat ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° meerderjarig en rechtsbekwaam zijn; 2° antwoorden op de oproep tot kandidaten, bekendgemaakt en georganiseerd door de NADO-DG, binnen de gestelde termijn en, in voorkomend geval, in de vorm die in de oproep tot kandidaten wordt geëist; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 2) bij de kandidatuur voegen dat bevestigt dat de kandidaat niet werd veroordeeld wegens een misdaad of een misdrijf; 4° in de akte van kandidatuur elke private of professionele verbinding met één of meer sporters, sportorganisaties, organisato ...[+++]

Pour pouvoir être désigné en qualité de chaperon, le candidat répondra, au moins, aux conditions suivantes : 1° être majeur et juridiquement capable; 2 ° répondre à un appel à candidatures, diffusé et organisé par l'ONAD-CG, dans les formes, le cas échéant, et le délai prévus dans cet appel; 3° joindre à la candidature un extrait de casier judiciaire de modèle 2, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° faire mention, dans la candidature, de tout éventuel lien privé ou professionnel avec un ou plusieurs sportif(s), organisation(s) sportive(s), organisateur(s) de manifestation(s) et/ou de compétitions sportives; 5° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, jointe à l ...[+++]


Zoals u weet heeft de Begeleidingscommissie voor de aanwerving van personen met een handicap in het federaal openbaar ambt (BCAPH) onlangs haar evaluatieverslag 2014 bekendgemaakt.

Comme vous le savez, la Commission d'accompagnement pour le recrutement de la personne avec un handicap dans la fonction publique fédérale a, dernièrement, publié son rapport 2014.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2013, heeft Léon Campstein beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « op het ogenblik dat zijn eerste rustpensioen ingaat overeenkomstig artikel 87, tweede lid, » in artikel 79, eerste lid, van de programmawet van 28 juni 2013 (cumulatie van rust- of overlevingspensioenen met beroepsinkomsten), bekendgemaakt ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 décembre 2013 et parvenue au greffe le 17 décembre 2013, Léon Campstein a introduit un recours en annulation des mots « au moment de la prise de cours de sa première pension de retraite conformément à l'article 87, alinéa 2, » dans l'article 79, alinéa 1 , de la loi-programme du 28 juin 2013 (cumul de pensions de retraite ou de survie avec des revenus professionnels), publiée au Moniteur belge du 1 juillet 2013, deuxième édition. b. Par requête adr ...[+++]


Art. 18. De oproep voor de test van de generieke competenties voor het ambt van coördinerend inspecteur wordt, overeenkomstig artikel 81, § 1 van het decreet van 8 mei 2009, in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt en wordt eveneens gelijktijdig via de geëigende media, te raadplegen door alle inspecteurs, bekendgemaakt.

Art. 18. L'appel au test de compétences génériques pour la fonction d'inspecteur coordinateur est, conformément à l'article 81, § 1 du décret du 8 mai 2009, publié au Moniteur belge et est simultanément annoncé dans les médias appropriés, à consulter par tous les inspecteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.2. Ondertussen worden sedert half januari 2003 de externe kandidaten die voor de algemene statutariseringsproef zijn geslaagd, door DPR opgeroepen om de cognitieve en persoonlijkheidsproeven af te leggen. Daarna wachten, in voorkomend geval, de laatste selectieproeven, te weten het interview in de politiezone of in de directie van de federale politie waar zij een ambt, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002, hebben gesolliciteerd.

4.2. Entre-temps, dès la mi-janvier 2003, les candidats externes lauréats de l'épreuve générale de statutarisation ont été convoqués par DPR afin de passer les tests d'aptitudes cognitives et l'épreuve de personnalité, après quoi, le cas échéant, ils passeront la suite des épreuves de sélection, à savoir l'interview par la zone de police locale ou la direction de la police fédérale dans laquelle ils avaient sollicité un emploi déclaré vacant et publié au Moniteur belge du 12 octobre 2002.


Daarentegen kan een externe kandidaat die na de selectieprocedure ongeschikt zou zijn verklaard voor een ambt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002, slechts andere betrekkingen aanvragen die uiteraard overeenstemmen met zijn niveau.

Par contre, un candidat externe qui, suite à la procédure de sélection, a été déclaré inapte à la fonction sollicitée (déclarée vacante lors de la publication au Moniteur belge du 12 octobre 2002), ne pourra solliciter qu'un autre emploi, correspondant bien évidemment à son niveau.


7. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen en dat de uitkomst daarvan een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst vertoont; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ...[+++]

7. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlem ...[+++]


9. erkent de uitslag van de verkiezingen zoals officieel bekendgemaakt, en herinnert eraan dat ze in geen geval als doel op zich te beschouwen zijn; roept het Iraakse parlement en de nieuwe regering op om een open en opbouwende houding aan te nemen om alle onderdelen van de Iraakse samenleving rond een gemeenschappelijk politiek project voor hun land te scharen om te vermijden dat het komt tot een duidelijke segregatie van het institutionele kader naar etnische herkomst; verwelkomt dat het parlement verschillende soennieten als leden van de nieuwe legitieme regering heeft uitgenodigd en in hun ambt ...[+++]

9. reconnaît les résultats des élections tels qu'officiellement annoncés et rappelle qu'ils ne peuvent en aucun cas être considérés comme une fin en soi; demande au Parlement irakien et au nouveau gouvernement d'adopter une approche ouverte et constructive visant à fédérer toutes les composantes de la société irakienne autour d'un projet politique commun pour le pays afin de surmonter ce qui pourrait être considéré comme une division de la structure institutionnelle selon des lignes ethniques; se félicite de l'invitation faite à plusieurs Sunnites de devenir membres du nouveau gouvernement légitime, et de leur approbation par le Parlem ...[+++]


4.4. De externe kandidaten die een ambt hebben gesolliciteerd (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 oktober 2002) in een korps van lokale politie of in een directie van de federale politie en die na de proeven weliswaar voor dat ambt geschikt werden bevonden maar uiteindelijk niet werden aangeworven, worden opgenomen op een specifieke lijst waarvan de geldigheidsduur twee jaar bedraagt te rekenen vanaf de datum van het voormelde attest met betrekking tot de cognitieve proeven.

4.4. Les candidats externes ayant sollicité un emploi déclaré vacant (publié dans le Moniteur belge du 12 octobre 2002) dans un corps de police locale ou dans une direction de la police fédérale et qui ont été déclarés aptes à la fonction mais qui n'auraient pas été engagés pour cet emploi au profit d'un concurrent, se retrouvent sur une liste spécifique dont la durée de validité est de deux ans à partir de la date de l'attestation d'aptitudes cognitives.


Onze werkzaamheden hebben geleid tot de goedkeuring van het koninklijk besluit van 5 maart 2007 tot organisatie van de werving van personen met een handicap in het federaal administratief openbaar ambt, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 16 maart.

Nos travaux ont abouti à l'adoption de l'arrêté royal du 5 mars 2007 organisant le recrutement des personnes handicapées dans la fonction publique administrative fédérale, publié au Moniteur belge du 16 mars dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt bekendgemaakt' ->

Date index: 2022-07-07
w