Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambassadeur
Attaché
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
Door vet aangetrokken
Een ambt bekleden
Een ambt vervullen
Herwaardering van een ambt
Kanselarij
Kanselier
Lipofiel
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
Openbaar ambt
Openbare verantwoordelijkheid
Opwaardering van een ambt
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel van de delegatie
Staatssecretaris voor Openbaar Ambt
Zaakgelastigde

Vertaling van "ambt aangetrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een ambt bekleden | een ambt vervullen

assumer une charge


herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt

revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois


lipofiel | door vet aangetrokken

lipophile | qui retient les matières grasses


collectieve belegging van uit het publiek aangetrokken kapitaal

placement collectif des capitaux recueillis auprès du public


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Ministre de l'Intérieur, de la Fonction publique et de la Décentralisation


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministère de l'Intérieur et de la Fonction publique


Staatssecretaris voor Openbaar Ambt

Secrétaire d'Etat à la Fonction publique


openbaar ambt [ openbare verantwoordelijkheid ]

charge publique [ responsabilité publique ]


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot vormt de vergoeding voor de plaatsvervangende raadsheren naar rato van 1 500 frank per uur zitting, geen garantie dat de beste kandidaten zich tot het ambt aangetrokken zullen voelen.

Enfin, l'indemnité qui serait accordée aux conseillers suppléants, au prorata de 1 500 francs l'heure d'audience, ne garantit nullement que les candidats qui seront attirés par la fonction seront les meilleurs.


De in de beide wetsvoorstellen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voor griffier zijn niet van die aard dat licentiaten in de rechten tot het ambt van griffier worden aangetrokken.

Les conditions prévues dans les deux propositions de loi pour pouvoir être nommé greffier ne sont pas de nature à inciter les licenciés en droit à se présenter à la fonction de greffier.


De in de beide wetsvoorstellen vastgestelde benoemingsvoorwaarden voor griffier zijn niet van die aard dat licentiaten in de rechten tot het ambt van griffier worden aangetrokken.

Les conditions prévues dans les deux propositions de loi pour pouvoir être nommé greffier ne sont pas de nature à inciter les licenciés en droit à se présenter à la fonction de greffier.


Vindt de minister niet dat de hervorming het imago van het openbaar ambt heeft aangetast in de plaats van het op te fleuren zodat jong en hoog gekwalificeerd personeel kon worden aangetrokken?

Monsieur le ministre, ne trouvez-vous pas que la réforme a terni l'image de la fonction publique au lieu de la redorer afin d'y attirer des jeunes de haute qualité personnelle et professionnelle ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambt aangetrokken' ->

Date index: 2021-07-16
w