Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "ambitieuze maatregelen nodig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
31. is van mening dat er ambitieuze, gerichte maatregelen nodig zijn om de toegang tot goederen en diensten te verbeteren, met name door een eind te maken aan niet-gerechtvaardigde geoblockingpraktijken en oneerlijke prijsdiscriminatie op basis van geografische ligging of nationaliteit, die vaak de vorming van monopolies tot gevolg hebben en ertoe kunnen leiden dat consumenten gaan overwegen hun toevlucht te nemen tot illegale inhoud;

31. considère qu'il faut prendre des mesures ambitieuses et ciblées en vue d'améliorer l'accès aux biens et services, notamment en mettant fin aux pratiques injustifiées de blocage géographique et à la discrimination injuste par les prix fondée sur la situation géographique ou la nationalité, qui ont souvent pour effet la mise en place de monopoles et le recours au contenu illégal par les consommateurs;


In het actieplan worden ambitieuze doelstellingen uiteengezet en worden maatregelen voorgesteld waarvoor aanzienlijke middelen nodig zijn.

Le plan d'action fixe des objectifs ambitieux et propose des actions qui nécessiteront des ressources considérables.


Willen wij in de EU tegen 2050 een concurrerende koolstofarme economie tot stand brengen, dan zijn er ambitieuze maatregelen nodig om de uitstoot in alle sectoren terug te dringen.

Toutefois, la transition vers une économie européenne compétitive et à faible taux d'émission de carbone d'ici à 2050 passe par des mesures ambitieuses visant à réduire les émissions dans tous les secteurs.


− (PT) Ik heb voor het verslag over de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving tot behoud van de biodiversiteit gestemd omdat er ambitieuze maatregelen nodig zijn om het biodiversiteitsverlies tot staan te brengen en de ecosystemen te herstellen, met name via integratie van deze maatregelen in het sectorale beleid van de Europese Unie, zodat de biodiversiteit erkend wordt als een essentieel onderdeel van de beperking van en aanpassing aan de klimaatverandering.

– (PT) J’ai voté pour le rapport sur la mise en œuvre de la réglementation européenne visant à la protection de la biodiversité car nous avons besoin de mesures ambitieuses pour enrayer la perte de biodiversité et restaurer les écosystèmes, en particulier par l’utilisation d’une approche qui couvre toutes les politiques sectorielles de l’UE et reconnaisse la biodiversité comme élément fondamental dans l’atténuation du changement climatique et l’adaptation à ses effets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dienen we met elkaar af te stemmen welk langetermijnbeleid we jegens Moldavië voeren willen. De crisis heeft duidelijk aangetoond dat er consistente en ambitieuze maatregelen nodig zijn ter versterking van de democratische normen en instellingen in Moldavië.

La crise a clairement démontré qu’il était nécessaire de prendre des mesures ambitieuses et cohérentes afin de renforcer les normes et les institutions démocratiques en Moldavie.


Binnen de periode die in de onderhavige mededeling is vastgesteld heeft de EU bovendien een aanzienlijk concreter pakket maatregelen nodig om de ambitieuze doelstelling van een halvering van het aantal verkeersdoden daadwerkelijk te kunnen bereiken. Dit komt met name door het feit dat het door toenemende successen alsmaar moeilijker wordt om een verdere daling van het aantal verkeersdoden en ongevallen te behalen.

Pour la période envisagée par la communication à l'examen, l'UE a par ailleurs besoin d'un paquet plus concret de mesures pour pouvoir réaliser l'objectif ambitieux de réduire de moitié le nombre de personnes tuées sur les routes. Il sera en effet de plus en plus difficile au fur et à mesure des succès remportés de faire diminuer encore davantage le nombre des tués sur les routes ainsi que le nombre des accidents.


De EU zal streven naar een ambitieus en concreet actieprogramma met meer en betere ontwikkelingsfinanciering, onder meer via innoverende mechanismen; met toezeggingen en maatregelen, op nationaal niveau, van de ontwikkelingslanden om de nodige bestuursstructuren op te zetten en te versterken en een klimaat voor economische groei te scheppen; met ambitieuze nationale ontwikkelingsstrategieën en -beleidslijnen en met bijzondere aan ...[+++]

L'UE s'efforcera de mettre en place un programme d'action ambitieux et concret: le développement devrait être financé plus et mieux notamment grâce à des mécanismes innovants; les pays en développement devraient prendre des engagements et entreprendre une action au niveau national afin de créer ou de renforcer les structures de gouvernance et l'environnement nécessaires à la croissance économique; enfin, il faudrait adopter des stratégies et des politiques nationales de développement ambitieuses et accorder une attention particulière aux besoins spécifiques de l'Afrique.


Het doel van het programma is een overzicht te geven van de maatregelen die in Europa op diverse niveaus nodig zijn om ambitieuze doelen te halen ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid tegen de aanzienlijke negatieve invloed van luchtverontreiniging.

L'objectif est de tracer les grandes lignes des actions nécessaires en Europe, à différentes niveaux, pour réaliser les objectifs ambitieux de protection de l'environnement et de la santé humaine contre les incidences négatives de la pollution de l'air.


Het vaststellen van besluiten met betrekking tot de integratie van de milieudimensie in het vervoer- en energiebeleid is van essentieel belang, wil de EU een begin maken met de maatregelen die nodig zijn om haar ambitieuze doelstelling te realiseren.

Les décisions en matière d'intégration des préoccupations environnementales dans les politiques des transports et de l'énergie seront essentielles dans la perspective des premières mesures destinées à atteindre l'objectif ambitieux que s'est fixé l'UE.


het programma staat in het teken van het streven van de regering om aan de nodige voorwaarden te voldoen om vanaf 1 januari 2001 op de euro over te stappen; het Griekse convergentieprogramma stemt in grote lijnen overeen met de vereisten van het stabiliteits- en groeipact, mits de in 1998 aangekondigde budgettaire en structurele maatregelen onverkort ten uitvoer worden gelegd; het herhaalt het vaste voornemen van de Griekse regering tot volledige implementatie van de begrotingsmaatregelen en structurele hervormingen die werden aan ...[+++]

le programme reflète l'objectif que s'est assigné le gouvernement de respecter les conditions nécessaires permettant à la Grèce de participer à l'euro à compter du 1er janvier 2001; le programme de convergence de la Grèce est globalement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance, pour autant que les mesures budgétaires et structurelles annoncées en 1998 soient entièrement mises en œuvre; il réitère l'engagement du gouvernement de la Grèce à mettre en œuvre la totalité des mesures budgétaires et des réformes structurelles annoncées lors de l'entrée de la drachme dans le mécanisme de change européen, le 16 mars 1998; le programme est basé sur une prévision de croissance ambitieuse ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitieuze maatregelen nodig' ->

Date index: 2024-08-04
w