Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitieuze internationale post-2012 klimaatovereenkomst " (Nederlands → Frans) :

Zo is de Commissie van oordeel dat de industrielanden er zich - in het kader van een internationale "post-2012"-aanpak - toe moeten verbinden hun broeikasgasemissies tegen 2020 met 30 % te verlagen ten opzichte van het niveau van 1990.

La Commission estime ainsi que les pays développés doivent s'engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre de 30 % par rapport à 1990 d'ici à 2020, dans le cadre d'un système international «post-201.


- Het belang van adequate maatregelen voor de bestrijding van ontbossing wordt binnen het UNFCCC erkend, en de partijen bespreken beleidslijnen en benaderingen voor het verminderen van door emissies veroorzaakte ontbossing door een internationale overeenkomst over klimaatverandering post-2012.

· L’importance d’une lutte résolue contre la déforestation est reconnue par la CCNUCC, et les parties concernées discutent des politiques et des approches visant à réduire les émissions dues à la déforestation dans le cadre d’un accord international sur le changement climatique portant sur la période postérieure à 2012.


De EU moet blijk geven van haar vaste wil om haar broeikasgasemissies nóg ingrijpender en langduriger te verminderen, op voorwaarde dat dit gebeurt in het kader van een internationale overeenkomst over een toekomstige ‘post-2012’-strategie die wereldwijd een op de 2°C-doelstelling afgestemde uitstootvermindering oplevert.

L'UE devrait montrer sa détermination à viser des réductions plus profondes et à plus long terme de ses émissions de gaz à effet de serre dans le cadre d'un accord international sur une future stratégie pour l'après-2012, qui se traduira par des réductions mondiales proportionnelles à l'objectif «2°C».


51. is van mening dat de EU haar voortrekkersrol in de bestrijding van klimaatverandering moet handhaven en moet streven naar een ambitieuze internationale post-2012 klimaatovereenkomst, in samenwerking met China, India en de VS;

51. est d’avis que l’Union européenne devrait continuer à jouer son rôle de chef de file dans la lutte contre le changement climatique et s’efforcer de parvenir pour l’après‑2012 à un accord international ambitieux impliquant la Chine, l’Inde et les États‑Unis;


83. belooft zijn internationale rol en zijn lidmaatschap van internationale parlementaire netwerken te gebruiken om consequent te streven naar vooruitgang in de richting van een juridisch bindende en ambitieuze internationale klimaatovereenkomst in Parijs;

83. s'engage à exploiter son rôle international et sa participation aux réseaux parlementaires internationaux pour redoubler d'efforts afin de conclure un accord international juridiquement contraignant et ambitieux à Paris;


Hiermee levert de EU een ambitieuze bijdrage aan het internationale klimaatoverleg, waarmee wordt beoogd in 2015 een bindende klimaatovereenkomst te sluiten.

Il s'agit là d'une contribution ambitieuse aux négociations internationales sur le climat, en vue de parvenir à un accord contraignant sur le climat en 2015.


4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van all ...[+++]

4. reconnaît que le changement climatique est un problème planétaire; fait observer qu'une action unilatérale ne suffit pas pour réduire les émissions de manière suffisamment rapide et qu'une forte implication des pays tiers est nécessaire; souligne que l'Union doit continuer à agir de manière constructive dans le cadre des négociations mondiales sur le climat et qu'il faut développer encore la diplomatie européenne en matière de climat, sous l'égide du SEAE; réaffirme la nécessité d'un accord international pour l'après-2012 ainsi que d'engagements fermes et plus ambitieux de la par ...[+++]


4. dringt er bij de EU op aan haar inspanningen te verdubbelen om een extern klimaatbeleid te ontwikkelen en met één stem te spreken om opnieuw het voortouw te nemen in de onderhandelingen over een allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst, in overeenstemming met de meest recente wetenschappelijke inzichten en in samenhang met de 2ºC‑doelstelling, op de COP‑16 in Mexico in december 2010;

4. demande instamment à l'Union européenne de redoubler d'efforts en vue d'élaborer une politique extérieure en matière de changement climatique et de parler d'une seule voix afin de retrouver un rôle de premier plan dans les négociations visant à parvenir à un accord global et contraignant pour l'après-2012, qui aille dans le sens des dernières avancées scientifiques et de l'objectif des 2° C, au cours de la COP 16 qui se tiendra à Mexico en décembre 2010;


1. betreurt ten zeerste dat de partijen er niet in geslaagd zijn een mondiale allesomvattende post‑2012 klimaatovereenkomst te sluiten in Kopenhagen, waardoor de doelstelling om een riskante klimaatverandering af te wenden in gevaar wordt gebracht en de kosten van klimaatmaatregelen hoger zullen uitvallen;

1. se dit profondément déçu par l'échec de la conférence de Copenhague à parvenir à un accord international global sur le climat pour l'après-2012, dans la mesure où cela compromet la réalisation de l'objectif de prévention des risques liés au changement climatique et augmente le coût de l'action dans ce domaine;


Deze uitwisseling van gedachten en ervaringen buiten de onderhandelingscontext zal het mogelijk maken het lopende proces binnen het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) te ondersteunen, de visie van Europa en die van de ontwikkelingslanden nader tot elkaar te brengen en zal worden gebruikt bij de uitwerking van klimaatovereenkomst post-2012.

Cet échange d'opinions et d'expériences en dehors du contexte des négociations permettra d'appuyer le processus en cours au sein de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique (CCNUCC), de contribuer à la convergence des points de vue entre l'Europe et les pays en développement et d'alimenter l'élaboration d'un accord sur le changement climatique pour la période postérieure à 2012.


w